— Служба мужского эскорта?
Как обычно, при первых же звуках любимого голоса жизнь заиграла яркими красками.
— Да, мэм, вы не ошиблись. Чем я могу вам помочь?
— Ищу настоящего жеребца.
— Вы попали по адресу. Особые предпочтения имеются?
— Хотелось бы покрасивее, но, думаю, и вы подойдете!
— Классный разговор!
В трубке слышался какой-то гул.
— Что так долго не отвечал?
— На улице был, играл в баскетбол с Тимми и другими ребятами.
— Я не помешала?
— Не-а, мы как раз закончили.
— Твоя мама была со мной не слишком приветлива.
— С ней такое бывает.
— Я же ей нравилась.
— И сейчас нравишься.
— А Эсперансе?
— Эсперанса никогда тебя не жаловала.
— Да уж…
— Ты живешь в отеле «Великобритания»? — осторожно уточнил Майрон. — В номере 207?
Удивленное молчание.
— Ты что, следил за мной?
— Нет.
— Тогда откуда знаешь?
— Долгая история. Расскажу, когда домой вернешься. Ты сейчас где?
— В аэропорту Кеннеди, самолет только что приземлился.
Сердце Майрона пустилось бешеным галопом.
— Так ты дома?
— Буду, как только заберу багаж. Заглянешь ко мне? — куда менее уверенно спросила Джессика.
— Уже выезжаю.
— Надень то, что легко сорвать, — посоветовала девушка. — Буду ждать в ванной с экзотическими маслами Средиземноморья.
— Развратница!
Повисла очередная пауза, после которой голос Джессики стал совсем робким.
— Я ведь тебя люблю… Иногда веду себя по-дурацки, но люблю.
— С этим ясно, лучше о маслах подробнее расскажи.
— Приезжай скорее! — засмеялась Джессика.
Положив трубку на базу, Болитар быстро разделся и пошел в душ. Холодная вода сейчас — самое то! Насвистывая любимый мотив из «Вестсайдской истории», вытерся и раскрыл шкаф. Что будет легче всего сорвать? Нашел! Рубашка на кнопках! Теперь чуть-чуть одеколона. Майрон им редко пользовался, но Джессике нравилось, когда от мужчины пахнет парфюмом. Взлетая по лестнице, он услышал, как в дверь позвонили.
— Я открою! — крикнул спортивный агент.
На крыльце стояли два полицейских в форме.
— Вы Майрон Болитар? — спросил тот, что повыше.
— Да.
— Нас прислал детектив Ролан Димонт. Вам следует проехать с нами.
— Куда?
— В отдел убийств.
— Зачем?
— Буквально час назад арестовали Роджера Куинси. Его подозревают в убийстве Валери Симпсон.
— И?
Тут впервые за все время заговорил низкорослый коп:
— Мистер Болитар, вы знакомы с Роджером Куинси?
— Нет.
— Когда-нибудь с ним встречались?
— По крайней мере мне об этом неизвестно.
«По крайней мере мне об этом неизвестно» — самое обычное «нет» в переводе с адвокатского.
Детективы многозначительно переглянулись.
— Вам лучше поехать с нами, — заявил высокий коп.
— Почему?
— Потому что мистер Куинси отказывается давать показания, пока не поговорит с Майроном Болитаром.
ГЛАВА 23
Позвонив на квартиру Джессики, Майрон предупредил, что задержится.
Когда подъехали к участку, в здании которого располагался отдел убийств, Димонт ждал на крыльце и жевал большой комок жвачки или табачной смолки.