Я сел в машину и стал размышлять о Фрэнсисе Малоуни, о том, почему он ничего не сообщил о характере своего сына. Накануне, в кафе «У Молли», я обратил внимание на некоторые странности поведения Малоуни‑старшего, но не смог разобраться, в чем тут дело. Только сейчас я понял, что меня зацепила подчеркнутая холодность, похожая на злую отстраненность. Он ни разу не назвал Патрика «мой сын». Только «этот мальчик», но не «мой мальчик». Это было не его горе, а горе его жены. Отсутствие слова «любовь» бросалось в глаза.
Когда я подъехал к скоростному шоссе, мое больное колено пульсацией предсказало снег. Желтое такси подрезало меня, чуть не сорвав правое крыло в качестве сувенира. Мы обменялись с шофером такси неприличным жестом. Он опустил оконное стекло и справился о моем душевном здоровье: «Ты с ума спятил или как?» Я показал ему жетон. Это произвело на него гораздо большее впечатление, чем на Пита Парсона, и он покатил дальше. Но еще долго его вопрос звучал в моей памяти.
Мое колено предсказывает погоду гораздо лучше, чем телеведущий‑метеоролог. Снова пошел сильный снег.
Я просыпался и засыпал несколько раз, после того как принял болеутоляющее средство. Окончательно проснувшись, я пил кофе и наблюдал за падающим за окном снегом на фоне ночного неба. В обычное время я бы не стал так отчаянно бороться со сном, но я оставил Рико сообщение и хотел бы быть бодрым, когда он позвонит.
Не могу сказать, что заставило меня передумать. Мое посещение «У Пути» было как пощечина, позволило лучше разобраться в самом себе. Услышав о трудностях Пита Парсона с налоговым управлением штата и комиссией по лицензиям, я понял, что не хочу, чтобы мечта Арона зависела от милости Фрэнсиса Малоуни. Когда‑нибудь у нас будет винный магазин – с помощью или без этого маленького ублюдка. В одном я был уверен: чем больше я размышлял о Фрэнсисе Малоуни, тем меньше хотел знать о его сыне. Я еврей и наделен способностью предвидеть беду: именно ее я сейчас и предчувствовал. Я подумал, что лучше нам обоим держаться подальше, пусть Патрик Малоуни останется для меня фотографией на столбе. Зазвонил телефон.
– Рико! – заорал я в трубку.
– Мозес? – Только моя сестра Мириам звала меня полным именем. – Мне надо… мне надо поговорить, – всхлипнула она.
– Что случилось, детка? Ты здорова? Что‑нибудь с Ронни?
– Пожалуйста, заткнись! – Значит, все не так плохо. – Я здорова. Только немного расстроена.
– Ты скучаешь по маме и папе? Эта погода всегда наводит на меня…
– Ты ждешь звонка?
– Это может подождать. Итак…
– Я не знаю, смогу ли я это сделать, – прошептала она.
– Что сделать? И почему ты…
– Ронни спит. Я не хочу его будить. Он провел в клинике тридцать шесть часов.
– Понятно, поэтому ты говоришь шепотом, – сказал я. – Но чего ты не можешь сделать?
– Я не знаю, выйдет ли из меня жена доктора. Я не могу этого вынести, Мо.
– Его дежурства убивают тебя, я понимаю, но он ведь почти закончил интернатуру. Вы уже у цели, малышка.
Она снова принялась плакать.
– Дело не в дежурствах. Конечно, мне тяжело, но это не главное. Знаешь, иногда он приходит домой и рассказывает мне…
– Что рассказывает?
Должно быть, Ронни полностью отключился, потому что Мириам плакала навзрыд так громко, словно сидела рядом со мной. Я не стал повторять вопроса и не попытался ее успокоить.
– Он работает в «скорой помощи», – выдохнула она перед новой водной рыданий.
Ох уж эта мне «скорая помощь»! Все ясно.