Триш улыбнулась Стейси, а та кивнула ей в ответ.
– Итак, что же вы нашли? – обратился Доусон к женщине.
– Тень, которая видна на пленке, была вот здесь, – Триш подвинулась влево. Она подошла к шкафу. – Камера стояла вот тут, а источник света находился там.
Стейси двигалась по комнате вслед за криминалистом.
– Таким образом здравый смысл и некоторые вычисления подсказывают нам, что наш неизвестный должен был стоять вот здесь. Там, где сейчас стоишь ты, Стейси.
– Черт, – воскликнула девушка, как будто встала на раскаленные угли.
– Не волнуйся так, сейчас его здесь нет, – улыбнулась ей Триш.
Стейси почувствовала, как кровь прилила к ее щекам. Хорошо, что из-за цвета кожи было невозможно увидеть, как она покраснела.
– Дай мне лампу, Мо, – скомандовала Триш второму эксперту.
Инфракрасная лампа появилась у нее в руке, как скальпель в руке хирурга.
Мо сразу же направился к выключателю, и комната погрузилась в полную темноту. Пол освещался светом синей лампы. Стейси знала, что такой свет с большим успехом используется для обнаружения пятен биологических жидкостей: спермы, выделений из влагалища и слюны, то есть тех, которые обладали способностью к естественному свечению. Кроме того, она смутно помнила, что с помощью такой лампы можно обнаружить скрытые отпечатки пальцев, отдельные волоски, волокна тканей и отпечатки обуви.
Триш сделала шаг вперед и осветила то место, где предположительно стоял неизвестный. На бетонном полу появился след небольшой лужицы, невидимый невооруженным глазом.
– О-о-о, черт… – произнес Кевин с отвращением. Объяснять, что это такое, было не нужно.
Стейси отступила назад и споткнулась – реальность происходящего буквально придавила ее. Да, она видела фото. Да, она видела пленку. Но она смотрела на это как бы со стороны. А теперь она стояла в той самой комнате, в которой восьмилетнюю девочку навсегда лишили детства. Дейзи Данн стояла в середине этого помещения, испуганная и одинокая, дрожащая и ничего не понимающая.
Стейси почувствовала, как на глаза ей навернулись слезы. Когда включили свет, она отступила на пару шагов и села на нижнюю ступеньку лестницы. Рядом с ней появилась фигура.
– Первый раз? – негромко спросила Триш.
Стейси кивнула, не решаясь заговорить.
– Тяжело, но никогда не забывай этого ощущения. Оно помогает работать.
– Спасибо, – сказала Стейси, глотая слезы.
– А кроме того, у меня есть маленький подарок, – криминалист легко дотронулась до плеча девушки. С подноса с уликами она взяла маленький пакетик: заклеенный, обернутый пленкой и аккуратно надписанный. – Мы нашли лобковый волос.
Ким отмахнулась от комплимента. В отличие от некоторых офицеров полиции она никогда не лгала в суде и не пыталась подтасовать факты, так что бояться ей было нечего.
Со стороны защиты выступал барристер Джастин Хиггс-Клейтон, надутая личность с бульдожьей хваткой, который оплачивал свой дом с четырьмя спальнями, тремя ваннами и гаражом на две машины, защищая различных мошенников высокого класса.
Стоун получила данные о преступлении почти год назад и провела расследование, от которого не так-то легко было отмахнуться. Клиент Хиггс-Клейтона мухлевал с поддельными кредитными карточками, которые он регистрировал в одном из фондов по борьбе со СПИДом. За короткое время это принесло ему двести тысяч фунтов.
У этого барристера был нюх на те дела, которые имели отличную доказательную базу, так что он сосредоточился на действиях самой полиции и попытался найти в них нарушения, которые позволили бы закрыть дело из-за ошибок следствия.
– Ты что, наизусть помнишь весь Акт? – спросил Брайант инспектора.