Бушков Александр Александрович - Первый бросок стр 27.

Шрифт
Фон

- Я скучный ихтиолог. Совершенно

неподходящий материал для интервью.

- Глупости, - энергично сказала Мадлен. - Хороший репортер

должен сделать интервью из чего угодно.

- Тут нет ничего для меня обидного? "Из чего угодно" - это,

знаете ли, может означать нечто вовсе уж непрезентабельное...

Оператор по имени Жиль лениво курил, совершенно не

интересуясь разговором. Если он и был разведчиком, то -

гениальным. Столь законченное равнодушие ко всему на свете,

включая и Мазура, и свою начальницу, нужно уметь сыграть...

- Помилуйте, Сирил! Я только хотела сказать, что интервью

можно сделать изо всего. Даже из вашей скучной ихтиологии.

Особенно если учесть, что на этом острове не происходит ровным

счетом ничего интересного. Вчера в полиции сообщили, что, по их

данным, поблизости от Баэ вроде бы была замечена шхуна

контрабандистов - и на эту голую косточку дружно кинулись все мои

коллеги, включая меня... Наиболее циничные засняли парочку парусов

на горизонте и отослали снимки в качестве иллюстрации подлинного

судна контрабандистов. Увы, мне воспитание не позволяет прибегать

к подобным финтам. Скука... Даже сепаратисты куда-то подевались.

Они не пытались взять вас на абордаж?

- Мы их вообще не видели, - сказал Мазур чистую правду. -

Пока неделю торчали в море, видели массу судов и суденышек, но не

станешь же запрашивать у каждого, кто он такой. Пусть себе мимо

плывут, так спокойнее...

- И никакого морского змея?

Мазур навострил было уши, но тут же сообразил, что она имела

в виду, конечно же, не Колю Триколенко, а легендарное чудище из

пучины.

- Увы... - пожал он плечами.

- Я же говорю, непроходимая скука... - грустно сказала

Мадлен. - Ну хоть капельку интересного, умоляю!

- Увы, - повторил Мазур. - Я вам могу, конечно, рассказать,

как мы пытаемся обнаружить скопления рыбы вдали от традиционной

шельфовой зоны, над подводными хребтами...

- Сирил, бога ради! - она в комическом ужасе зажала уши. - По-

английски эта абракадабра звучит особенно угнетающе...

Поправив бутафорские очки, Мазур печально пожал плечами:

- Вот видите, ничем не могу быть вам полезным...

И этак бочком, с видом не желающего навязывать свое общество

воспитанного человека, отодвинулся на шажок в сторону. И тут же

остановился, услышав энергичное:

- Подождите!

- Да?

- В конце-то концов... - протянула Мадлен, откровенно

разглядывая его с легкой улыбкой. - Если постараться, можно

сделать интервью с самым обычным советским человеком. У себя на

родине он, в общем, типичен, но для нашего читателя и зрителя -

предельно экзотичен... Вообще удивительно, что мы с вами вот так

простецки болтаем один на один. Ваши люди - я и о "Сириусе" и

вообще - от меня откровенно шарахаются, как будто я шпионка...

- Должны же здесь быть шпионы, - сказал Мазур.

- Ого! Масса. Учитывая, что спецслужб здесь, собственно

говоря, не существует. Англичане тут, как и во всех своих

колониях, поставили неплохую полицию, которая почти вся и

досталась в наследство президенту, но много времени пройдет,

прежде чем на ее основе местные родят контрразведку... Так что

здесь вольготно разгуливает масса агентов - ваших и американских,

юаровских и кенийских.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дада
9.7К 50