Бушков Александр Александрович - Бродячее сокровище стр 55.

Шрифт
Фон

– Соображаете вы что-нибудь в этом деле?

– Нужно посмотреть, – сказал Мазур. – Вообще-то, если мне будет позволено заметить, вы меня удивляете, мисс. Судя по номерам, вы из Штатов?

– Угадали, – фыркнула она. – Массачусетс.

– Как же родители вас отпустили одну так далеко? Она закатила глаза и вздохнула непритворно тяжко:

– Ах вы, льстец… Незнакомец, мне уже двадцать семь, и никакая я не мисс… Хотите убедиться?

Она подошла к задней дверце синего монстра и, решительно ее распахнув, подозвала Мазура властным кивков. Он охотно подошел, с любопытством заглянув внутрь.

Изнутри шибануло столь родным, знакомым и ностальгическим ароматом ядреного перегара, что у Мазура чуть не навернулись на глаза слезы умиления, но он сдержался героическим усилием воли…

На обширном заднем сиденье, вольготно раскинувшись, возлежал в полном и совершеннейшем алкогольном отрубе субъект мужского пола. Ему было хорошо, он похрапывал с блаженной улыбкой младенца, отключившись от окружающего.

– Ух ты, – сказал Мазур. – Это…

– Законный муж, – сердито сказала красотка.

– А будить не пробовали?

– Нет, дожидалась, когда вы явитесь и подскажете столь гениальную идею… – фыркнула она. – Бесполезно. Это надолго. Именно так некоторые и понимают полноценный отдых в далекой экзотической стране – насосаться здешних убойных смесей и дрыхнуть. Черт побери, меня десять раз могли ограбить и сто раз – изнасиловать! Меня зарезать могли сто раз! А этот пьянчуга…

– Ну, вы чересчур к нему суровы, – сказал Мазур из инстинктивной мужской солидарности. – Бывают пороки похуже – наркотики там, или вовсе педофилия… Надеюсь, он не всегда такой?

– Уж это точно, – сказала красотка. – Дома – ничего подобного, будьте уверены. Там он – крутой бизнесмен, столп добропорядочности и образец благонравия. А здесь, на отдыхе, вдали от дома, среди этих туземцев… Черт побери! Вы еще долго будете трепаться? Сделайте хоть что-нибудь! У меня есть деньги, я вам заплачу, сколько запросите! Да я в таком положении, что готова отдаться любому, кто наладит этот драндулет!

– Здорово, – сказал Мазур. – А если я вас поймаю на слове? Красавица послала ему взгляд невыносимо кокетливого накала:

– Господи, неужели вы способны воспользоваться беспомощным состоянием дамы? У вас вид джентльмена…

– Скорее уж джентльмена в изгнании, – уточнил Мазур честно. – Увы, я не рыцарь странствующий, а простой моряк, в силу обстоятельств оказавшийся на берегу без средств и перспектив…

– Моряк? – подняла она бровь. – Тем лучше. Мой дядя был моряком, и у меня создалось впечатление, что моряки – мастера на все руки. Нет, серьезно, сделайте что-нибудь!

– Посмотрим, – столь же серьезно ответил Мазур.

Вернулся к поднятому капоту и сосредоточенно уставился внутрь, на безмолвные механические потроха. Уже вскоре фыркнул про себя, присмотрелся… Окончательно уверился. С любопытством спросил:

– Вы хоть что-нибудь в моторах понимаете?

– С чего бы вдруг? – пожала плечиками красавица. – И с какой стати? Не было такой необходимости. Всегда кто-нибудь помогал – сначала парни, а потом достаточно было позвонить по телефону… У нас великолепно поставлен автосервис…

– Вот только здесь – не Штаты… – сказал Мазур.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке