-- Платите или убирайтесь!
Фредпопытался помешать человеку в феске упаковывать чемоданы.Он был
взбешен, чтожена вышла куда-то -- вуборную,скореевсего,-- и оставила
номер без присмотра.
--Где моя жена? -- вопросилон.-- Это полное беззаконие. Он принялся
ругаться. Человек в красной феске вернулся к своему занятию.
Фредупришлось сделатьусилие,чтобы взять себяв руки.Ему нельзя
рисковать, так его может хватить удар. В конце концов, убеждал онсебя,не
столь принципиально -- проведут они в залеожидания аэропорта одну ночь или
две.Поэтомуон прогнал человека вфескеи сам завершил упаковкувещей.
Собравшись, он позвонил носильщику, человек в красной феске поднялся в номер
и помог отнести чемоданы вниз.
Фред ждал жену в холле, сидя на самом большом чемодане. Должно быть, он
пошлав "их"ресторан, в несколькихкварталахотсюда, гдеимпокаеще
разрешалипользоватьсятуалетом. Владелец ресторанане мог понять, почему
они больше не обедают у него, и не хотел ихобижать, надеясь, вероятно, что
они еще вернуться.
Фред сиделначемоданах ипытался вспомнить, какзвали англичанина,
который однажды был у них дома на званом вечере воФлоридегода три назад.
Фамилияуангличанина была странная и произносилась она совсем не так, как
писалась.
Время от времени Фред поднимался и выходил на улицу, пытаясь высмотреть
жену, возвращающуюся вгостиницу. Когдаон пыталсяспросить управляющего,
кудаонаушла,тотвозобновлялсвоивизгливые жалобы.Фредаохватило
беспокойство. Она задерживаласьчересчурдолго.Фред позвонил в ресторан.
Хозяинресторана владел английским достаточно, чтобы суметь объяснить,что
сегодня миссис Ричмонд ни разу не приходила.
ПриблизительночерезчаспослезакатаФредразыскалполицейский
участок,располагавшийсяв кирпичномзданиис обшарпаннойштукатуркой в
самомцентретуземногоквартала--СтаройМедине.Американцамобычно
настойчиво советуют не появляться в Медине после наступления темноты.
--Уменя пропала жена,-- сказалФред человекувсеройформе.-- Я
опасаюсь,чтоонамогла статьжертвойграбителей.Полицейскийкоротко
ответил что-то по-французски.
-- Жена, моя жена,-- громко повторил Фред, стараясь объяснить суть дела
неопределенными жестами.
Полицейскийповернулся ксвоим коллегам иначалсними беседовать.
Откровенное, неприкрытое хамство сквозило в каждом его движении.
Фред достал паспорт и помахал им перед лицом полицейского.
--Моя жена исчезла. Неужели здесь никто не знает английского?Кто-то
из вас должен знать английский. Инг-лиш!
Полицейский пожал плечами и вернул Фреду паспорт.
-- Моя жена! -- истерически закричал Фред.-- Вы слышитеменя илинет?
Моя жена, моя жена, жена!
Сухопарый усатый полисмен ухватил Фреда за воротник и потащил сначала в
соседнююкомнату,потомкуда-топодлинномунеосвещенномукоридору,
пропахшему мочой.