Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят стр 44.

Шрифт
Фон

Я уселся в кресле напротив, взял ее за руку. Она смотрела мне в лицо пустым взглядом. Я погладил ее по руке, улыбнулся. А потом начал думать, что только напрасно трачу время.

— Бабуля, — осторожно начал я, — я пришел спросить тебя о Питере. Помнишь своего сына Питера?

Она продолжала смотреть сквозь меня, словно ничего не слышала.

— Твой сын Питер, — повторил я. — Он женился на девушке по имени Триша. Помнишь? И у них родился маленький мальчик, назвали его Нед. Помнишь Неда? Ты за ним присматривала.

И тут вдруг она улыбнулась и произнесла тихо, но отчетливо:

— Нед, — сказала она. — Мой маленький Нед.

Голос ее ничуть не изменился, и я вдруг страшно разволновался.

— Да, — кивнул я. — Твой маленький Нед, бабуля. Это я. Я здесь.

Она так и впилась глазами мне в лицо.

— Нед, — повторила она.

Я не был уверен, вспоминает ли она прошлое, узнает ли меня.

— Бабушка, — начал я, — ты помнишь Питера? Своего сына Питера?

— Умер, — сказала она.

— А жену его Тришу помнишь? — осторожно спросил я.

— Умерла, — ответила она.

— Да, — сказал я. — А ты знаешь, как она умерла?

Бабушка продолжала смотреть на меня с каким-то странным выражением на лице.

А потом сказала:

— Секрет. — И приложила тонкий длинный палец к губам.

— А Питер? — спросил я. — Куда уехал Питер?

— Умер, — повторила она.

— Нет, — сказал я. — Питер не умер. Это Триша умерла. Где Питер?

Она не ответила, глаза ее вновь смотрели отрешенно.

«Секрет», сказала она. Так, значит, наверное, знала.

Я достал из кармана фотокопию с отцовским снимком, положил ей на колени. Она посмотрела. Тогда я достал маленькую фотографию отца и матери в Блэкпуле и тоже положил рядом.

Какое-то время она смотрела на них, потом мне показалось, что задремала. Я забрал фотографии, сунул обратно в карман. И уже поднялся, собравшись уйти, наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб. Тут она вдруг выпрямилась в кресле.

— Убийца, — тихо, но отчетливо произнесла она.

— Кто убийца? — спросил я, опускаясь рядом на колени.

— Убийца, — повторила она.

— Да, — кивнул я. — Но кто он, этот убийца?

— Убийца, — снова сказала она.

— А кого убили? — я решил сделать заход с другой стороны. Хотя уже и знал ответ.

— Он убил Тришу, — сказала она. И заплакала. Я достал из коробочки салфетку, протянул ей. Она высморкалась, потом подняла на меня глаза, и я увидел: в них светится узнавание и понимание. — И еще он убил ее дитя.

Глава 07

— Он испускает радиосигнал, — говорил Лука мне утром по пути в Аскот. В руке у него был зажат небольшой черный предмет, похожий на пульт дистанционного управления. — И тебе чертовски повезло, что он не краденый.

— А почему он должен быть краденым? — спросил я.

— Потому, что тинейджеры в этом электронном клубе — шайка уличных хулиганов, — ответил Лука. — Большинство из них ходят туда по решению суда. Ну, чтоб не болтались по улицам вечерами в пятницу. Часть программы по их исправлению, — добавил он. — Да таких уже и армия не исправит.

— Ну с этим-то что? — спросил я, указывая на устройство.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора