Потом спокойно отправлялся домой или в ближайший парк на скамеечку, не спеша, без особых трудностей, подрисовывал мутно-синие цифры на чеке. Возвращался в магазин и, для достоверности опять потолкавшись в очереди в кассу, уверенно шел в нужный отдел и приобретал вещь за сто рублей десять копеек.
Нынче эта простенькая постановка списана в архив. Но другие до сих пор в ходу. Хотя опять же... Используют их по-дилетантски грубо, так что специалист сразу поймет — люди работают понаслышке, не получив системного образования.
Вот пример.
В небольшой частный продовольственный магазинчик на Новом базаре входят двое. Парень и девушка. Входят в момент, когда в магазине пусто. По купают колу или сигареты, праздно осматриваются. При этом беседуют. Достаточно громко, чтобы слышала продавец.
Продавец — девушка явно не интеллектуального склада, похоже, деревенская завоевательница города, — прислушивается. Во-первых, от скуки, во-вторых... Как город завоюешь, если не будешь знать, чем тут люди живут. Она, девушка-продавец, правда, не такая уж неопытная. Успела набраться у городских умению постоять за себя и хваткости. Вот в продавцы пробилась. Если бы еще деньжат подсобрать да купить туфли на каблуке. Да юбку министрейч... Тогда и мужика с хатой отхватить можно. Настоящей одесситкой стать.
В общем, смысл жизни на ближайшее время определен. А пока надо всегда быть начеку, чтоб не упустить шанс.
И шанс выпадает. Не бог весть какой, но все же.
Парочка, осматривая полки с товаром, беседует.
— Он точно будет? — спрашивает
— Конечно, будет. Куда денется. Год эти микросхемы ищет, — отвечает он.
— В магазине бы взял. Там почти такие...
— Почти. — Он хмыкает. — В магазине фуфло малазийское, а у меня с военного завода. Товар надежный. И в два раза дешевле. Кто понимает — и дороже заплатит. Это я ему как своему скинул. Он же от Ленькиного шурина...
Продавщицу не то чтобы завораживает разговор, но любопытство вызывает. Особенно интригуют слова «фуфло малазийское». Интересно ей, о чем это они...
— Вот он, — говорит посетительница, заметив молодого мужчину, обнаружившегося на крыльце магазина, за дверью.
— Еще бы, — усмехается ее спутник. — Куда денется. За такие бабки.
Дальше на глазах продавщицы разыгрывается незатейливая сценка. Новый посетитель нетерпеливо просит показать товар с военного завода.
Продавец достает из кармана две радиодетали. Несмотря на то что вид у них подержанный, у покупателя загораются глаза.
— Как договорились? — спрашивает он.
— Я же сказал, — демонстрирует верность слову продавец.
Покупатель спешно отсчитывает деньги. Пятьдесят долларов.
Продавщица магазина окончательно заинтригована и даже несколько потрясена. Вот это товар: две фиговины размером со жвачку, и за них — пятьдесят долларов.
— А еще есть? — спрашивает вдруг счастливый покупатель.
— Надо — будут.
— Если возьму штук двадцать — по пятнадцать долларов отдашь?
— Как тебе — так по двадцать. Ни копейки меньше.
— Ты же все равно их выносишь за так...
— Двадцать — последняя цена, — по-мужски отрезает который выносит.
— Идет, — неожиданно воодушевляется покупатель. — Через час сможешь?
Продавец прикидывает. Подсчитывает наполовину в уме, наполовину вслух:
— До завода — пятнадцать минут. Там — десять, назад — пятнадцать...
— На заводе сегодня комиссия, — напоминает ему спутница. — Вдруг задержат.
Он отмахивается. Дает заключение:
— Через час смогу. Встретимся здесь, у магазина.
— А я пока смотаюсь за деньгами. Значит, четыреста? — И он спешно покидает магазин.
— Извините, что помешали работать, — вежливо замечает продавщице магазина продавец радиодеталей. И кладет на прилавок доллар.
Дальше все просто. Как и должно быть.