— Хотите послушать, сэр?
— Разумеется!
— Вот что в ней говорится:
«Прибыли на Венеру вечером пятнадцатого июня. Пока никаких признаков пребывания Лэнга на планете. Продолжаем поиски. О результатах будем докладывать ежедневно.
Спенсер».
— Благодарю вас, — сказал Уолтон. — Как только поступит еще какое-нибудь сообщение от Спенсера, немедленно дайте мне знать.
Судьбу экспедиции Лэнга, подумав, решил Уолтон, нельзя считать делом первостепенной важности. Однако ему очень хотелось знать, что же все-таки случилось с первым десантом переустроителей. Он надеялся, что у Спенсера и его спасательной миссии к завтрашнему дню появится что-нибудь более конкретное и ситуация прояснится.
Раздался мелодичный голос секретарши:
— На связи доктор Фредерик Уолтон, сэр. Он утверждает, что это очень срочно.
— О'кей, — бросил в микрофон интеркома Рой и стал дожидаться, пока на видеоэкране не появится лицо брата. Охватившее его нетерпение было столь велико, что он даже почувствовал, как от нервного возбуждения запульсировали жилки на висках.
— Ну, Фред, что там у тебя? — в конце концов спросил он.
— Ты крайне занятая трудяга-пчелка, верно, Рой? Насколько я понял, теперь за тобой будет надзирать новый шеф службы безопасности.
— У меня нет времени на пустопорожние разговоры, — сердитой скороговоркой выпалил Уолтон.
— У меня тоже. Ты крепко нас надул с этой фальшивкой насчет Селлорса и вынудил преждевременно уничтожить очень полезного агента.
— Не такого уж полезного, — сказал Уолтон. — Я раскусил его. Если бы вы его не убили, мне бы пришлось самому позаботиться об этом. Вы просто избавили меня от лишних хлопот.
— Вот это да! Какие мы теперь беспощадные!
— Когда того требуют обстоятельства, — сухо заметил Уолтон.
— Что ж, достаточно честно. Мы начнем играть по таким же правилам. — Фред прищурился. — Ты помнишь наш разговор в Бронзовой Палате, Рой?
— Каждое слово.
— Так вот, я звоню, чтобы узнать, принял ли ты решение. Все равно какое, лишь бы знать, оно решение принято.
Эти слова застали Роя врасплох.
— Но ведь ты тогда сказал, что даешь мне неделю!
— Этот срок сокращен ровно наполовину, — ответил Фред. — Нам приходится торопить события.
— Скажи, чего вы от меня хотите. Тогда и получите ответ.
— Все очень просто. Ты отказываешься от своей должности и добиваешься, чтобы меня назначили на пост директора Бюро. Если эти условия не будут выполнены завтра к полуночи, мы обнародуем сведения о сыворотке Ламарра. Таковы наши окончательные условия, и даже не пытайся со мной торговаться.
Уолтон на какое-то время задумался, не отрывая глаз от видеоэкрана. Лицо его брата продолжало оставаться все таким же угрюмым и чужим.
— Чтобы выполнить поставленные вами условия, нужно куда больше времени, чем вы предоставляете мне, — в конце концов сказал Рой Уолтон. — Я просто не могу взять и уйти в отставку всего за одни сутки.
— А вот Фиц-Моэму это удалось.
— О да, если это вы называете отставкой. Но если вы не хотите унаследовать такой же хаос, какой достался после него мне, лучше бы дайте время на подготовку к смене руководства.
В глазах Фреда вспыхнули радостные огоньки.
— Значит, ты все-таки решил уступить? Ты откажешься от своей должности в мою пользу?
— Нет никакой уверенности, что ООН утвердит твою кандидатуру, — предостерег брата Рой. — Даже с учетом того, что я буду рекомендовать именно тебя, невозможно гарантировать успех этой затеи на все сто процентов.
— Нам ничего не остается другого, как рискнуть, — сказал Фред. — Важнейший этап этой комбинации — твой уход с директорского поста. Когда я смогу получить подтверждение?
Уолтон пристально посмотрел на брата.
— Заходи сюда, в кабинет, завтра в это же время.