– Хорошо, мистер Уоррен. Прошу вас пройти в дом. Там что-то вроде маленькой лаборатории. Нам нужно оприходовать содержимое, понимаете? Вы разберитесь: что нужно вывести в университет, что там вообще представляет научную и материальную ценность. Легко справитесь, я не сомневаюсь.
– Конечно, но вы так говорите, будто профессора действительно нет в живых.
– А вы думаете иначе?
– Сэр, это был бы большой удар.
Лейтенант хотел что-то сказать, но его вдруг окликнули со стороны леса. Там появился человек в оранжевой служебной куртке со знаками спасательных служб.
– Хорошо, что вы приехали, сэр, водолазы как раз обнаружили труп!
Он повернулся к Уоррену:
– Вот видите. И вам надо будет еще подписать протокол опознания. Но это потом. Пойдемте, Глория.
Три водолаза уже стягивали с себя прорезиненные костюмы, еще несколько человек стояли вокруг брезентового полотна, на котором лежало тело. В грязи и тине, так что не было видно лица.
Вдруг один, из снявших подводный костюм, вскрикнул, выругался и объяснил:
– Пиявка! Присосалась, таки, к шее.
– Много их тут?
– Полно.
Лейтенант подошел к брезенту.
– Нужно окатить тело парой ведер воды.
Кто-то быстро сходил и принес.
Тина почти сразу же смылась.
Он присел и начал осторожно рассматривать труп. Остальные уважительно отодвинулись на пару шагов.
Потрогал в разных местах одежду… Проверил карманы и выложил из них на брезент носовой платок, небольшой размокший телефонный блокнотик… Следующий предмет вызвал интерес. Лейтенант приподнялся и протянул его Глории:
– Это кредитная карточка. Надо проверить, старая она или действующая.
И снова склонился над трупом, всматриваясь в лицо… Потом, неожиданно резко, несколько раз нажал на грудную клетку.
– Сэр, этот человек мертв, – сказал кто-то, подумав, что лейтенанту взбрело в голову оживлять утопленника.
– Вот именно, только от чего он мертв? Ручаюсь, что в легких почти нет воды. И нет типичного для такого случая разбухания брюшной полости. Где именно вы его нашли?
– Почти на середине болота. На глубине в четырнадцать футов, примерно.
– Ерунда какая-то. А его не могло отнести на середину от берега?
– Не могло, – прозвучало сразу несколько голосов в ответ. И один из них добавил: – Здесь вообще нет никаких течений.
– Спасибо, ребята, вы все отлично проделали. Доставите труп на экспертизу к нам в управление.
Через минуту все двинулись через лес к дороге.
Перед тем, как поместить носилки с трупом в машину, лейтенант громко проговорил в сторону открытой двери:
– Мистер Уоррен, выйдете на минуту!
Молодой человек появился и не очень уверенно подошел…
– Да, это профессор, – он нервно провел рукой по верхнему краю свитера, словно тот помешал вдруг дышать.
– Спасибо. Глория, покажите, где расписаться.
Теперь на поляне остались всего две машины, их и этого молодого ученого.
– Я почти ничего не успел сделать, лейтенант. А с лабораторным имуществом надо еще повозиться.
Тот подумал и отрицательно покачал головой.
– Вы против?
Не ответив, он спросил сам:
– У профессора были враги?
– Конечно, нет.
– Откуда такая уверенность?
– Я работал с ним три года. Одинокий человек, упорный исследователь. Он почти ни с кем не общался, жил замкнуто, исключительно научными интересами. Почему вы спросили о возможных врагах?
– Он был убит до того, как его выбросили в болото.
– Это невозможно, сэр.
– Это факт. Поэтому я и не могу разрешить вам одному оставаться в таком местечке.
– Я никого не боюсь.
– А я не только боюсь, но и не имею права оставить вас без защиты. Даже если риск крайне мал. Глория, опечатайте входную дверь.
– Могу я, по крайней мере, взять журнал с научными записями?
– Журнал возьмите. А с остальным имуществом разберемся потом.
Радиоперехват. Расшифровка. Регистрация N2.
Центр – Крусту.
Срочно сообщите об условиях работы после «ухода» объекта.
Радиоперехват. Расшифровка. Регистрация N3. (Через час после N2).
Круст – Центру.
Условия упростились. Изменился доступ к журналу.
В середине следующего дня капитан Даллес был занят очень приятной работой.
По правую от него руку стояла пластиковая коробка с клубникой, по левую – вазочка с сахарной пудрой.
Капитан как раз тщательно и с любовью обмакивал очередную клубничину.
– А, входи, Стив, входи! – Он пододвинул клубнику и вазочку, чтобы можно было достать с другой стороны стола. – Присоединяйся.
– Это и без того самый сладкий сорт, зачем тебе сахарная пудра?
– Стив, ты всегда ограничивал меня в сладком. Еще со времен полицейской академии. Теперь-то, наконец, я дорвался. Ты мне больше ничего не запретишь! Ешь без пудры, если так тебе больше нравится.
– Я не хочу.
– Значит, уже выпил пива. В служебное, между прочим, время.
– Джек, ты прекрасно знаешь, оно помогает мне на нервной почве.
– Да, но не понимаю, зачем так всю жизнь нервничать. – Он снова пододвинул к себе оба предмета. – Ну, рассказывай, что там произошло с профессором?
– Убийство.
Капитан на секунду приостановил движение ягоды в рот, но тут же довел дело до конца.
– М-м… заключение медэкспертизы?
– Они еще возятся, пытаясь определить причину смерти. Но я понял все сразу на месте. Никакой воды в легких, это, во-первых. Его просто бросили в болото потом. А точнее, отвезли на середину, видимо, в надувной резиновой лодке. Сам он туда попасть просто не мог. И убийство состоялось в доме или около. Потому что человек не пойдет к болоту по топкой траве в легкой домашней обуви.
– Разбойное нападение?
– Нет, в доме ничего не тронуто. В кармане пиджака кредитная карточка. Две тысячи долларов на остатке, ее тоже не взяли.
– Месть?
– Возможно. Хотя его коллега по работе сразу отмел эту версию.
– Профессор работал с кем-то в паре?
– С одним молодым ученым.
– А где в предполагаемое время убийства находился сам этот ученый? Они могли что-то не поделить, ты об этом подумал?
– Да уж, раз тебе эта мысль пришла в голову.
– И что? – необидчиво поинтересовался капитан, не прекращая вкусный процесс.
– Он проводил уикенд в Майами. Прилетел только поздно вечером в воскресенье. В субботу его видели служащие отеля и в первую, и во вторую половину дня.
– Но хоть какие-то улики ты обнаружил?
– Скорее, антиулики.
– Стив, не будь слишком оригинален. Ты же знаешь, подчиненный не должен быть умнее своего начальника.
– Мне что теперь, с работы уволиться?
– Если найдешь другого руководителя, который позволит тебе пить пиво в служебное время. Лучше не торопись.
– Я внимательно осмотрел его одежду. На ней нет вообще никаких повреждений.
– Ну и что?
– Кто-то, тем не менее, тащил его труп к болоту. Помятые кусты, почти вывернутое из почвы деревце.
– И при этом никаких следов на одежде? М-да… – капитан поводил глазами по пластиковой коробке, в которой уже ничего не осталось. – Считаешь, действовали двое? Несли труп на руках?
– Или один человек, но с физической силой, не меньшей, чем у нашей Глории.
– Сильней нашей Глории быть невозможно.
– Ты прав. Значит, преступник действовал не один.
– Слушай, а эти ученые не были связаны с оборонным заказом?
– Нет, я спросил, разумеется. Чисто академическая наука. Тот младший коллега профессора сегодня был у меня. Они изучали плазменный состав клетки.
– Это что, квантовая теория?
– Это биология. Джек, клетка состоит из ядра, мембранной оболочки и плазменной жидкости. Ты не учил биологию в школе?
Грубые и простоватые черты лица капитана приобрели вдруг таинственный вид:
– Скажу тебе по секрету, я купил школьный диплом у одного черномазого, который продавал наркотики, открыточки всякие для молодежи, ну и другие полезные вещи. Не выдавай, прошу тебя очень. – И тут же, будто о чем-то вспомнив, он посмотрел сначала на левый, а потом на правый погон. – Хотя, вряд ли это теперь может иметь значение.
* * *
Боль отошла куда-то, не мучает его, а ее глаза не мелькают так часто в памяти. И не беспомощная горечь, как прежде, – негодование все чаще звучит внутри.