Харри Джейн - Любовная мишень стр 4.

Шрифт
Фон

Сооружая прическу в виде гладкой волны, немного не доходившей до плеч, и все раздумывая об их отношениях с Полом, Джейн наконец осознала, что ничего не могла изменить. И впервые за все это время она откровенно спросила себя, а стоило ли пытаться. Честно говоря, их чувства друг к другу остыли задолго до разрыва.

Сначала, ослепленная любовью, она не обращала внимания на то, что не испытывает особых восторгов в постели. Что Пол, больше думая о собственном удовлетворении, засыпал, оставляя ее изнывать от сексуального желания и мечтать о подлинном наслаждении, которое она редко испытывала. А потом их интимные отношения стали привычкой, механическим ритуалом, который надо было исполнять, раз уж они спят вместе.

Почему она поняла это именно сейчас? Джейн в изумлении закусила губу, осознав ответ на этот вопрос. Потому что сегодня днем ее поцеловал мужчина, которого она больше не встретит. Но в тот краткий миг, когда их губы соприкоснулись, она ощутила такое возбуждение, которого никогда не знала доселе.

И днем ей снился вовсе не Пол, а тот другой мужчина… Она, казалось, ощущала его теплое дыхание, запах кожи, сильные руки, которые касались ее. И во сне Джейн хотела от незнакомца большего, куда большего, чем один поцелуй.

Рассеянно смотря на себя в зеркало, Джейн прижала руку к губам. О Боже, что с ней происходит?

Несмотря на благие намерения, Джейн так и не смогла настроиться на вечеринку.

Гости приехали уже слегка под хмельком, привезли с собой батарею разнокалиберных бутылок и магнитофон, огласивший окрестности громкой музыкой.

Расположившись в столовой, молодые люди принялись уписывать спагетти, сваренные Джулией в огромной кастрюле. Джейн невольно поморщилась, когда Питер погасил сигарету о поверхность полированного стола.

- Шикарная вилла, - заметил, откидываясь на спинку кресла, Джон. - Вам чертовски повезло, девочки. Отхватить жилье в таком месте! Когда мои предки приехали сюда подыскивать дачу, они обнаружили, что все здесь принадлежит одному семейству - знаменитым испанским банкирам. А у этих жлобов зимой снегу не выпросишь.

Джейн нахмурилась.

- Странно… Над парадной дверью я видела какой-то древний герб.

- Наша Дженни помешана на старинной архитектуре, - снисходительно уронила Джулия. - Она обращает внимание на такие вещи…

- Может, она также обратит внимание и на меня? - подался вперед высокий светловолосый Стивен, самый старший в этой компании.

Все так и покатились со смеху от этой грубой остроты, а Джейн заметила, что Стивен не сводит глаз с ее полуобнаженной груди, и почувствовала себя очень неуютно.

Джон взял со стола бутылку и стал ее рассматривать.

- А вы заметили, что мы пьем? Это очень старое вино. - Его тон выражал невольное уважение.

Еще одно нехорошее предчувствие шевельнулось в душе Джейн.

Когда ужин закончился, молодые люди быстренько скатали ковры, устилавшие пол гостиной, и начали танцевать. Джейн с интересом следила за тем, как образовывались пары. Было заранее ясно, что это придется по вкусу далеко не всем.

Партнером Изабель оказался Джастин - тот самый, с которым она флиртовала в самолете. Подружки у Джастина не было, так что здесь все обстояло нормально. Но девушка Джона, которую звали Маргарита, уже злобно посматривала на своего приятеля, кружившегося в паре с хохочущей Джулией. А Лора была явно настроена отбить Питера у Эдит.

Увидев, что Стивен с очевидными намерениями направляется в ее сторону, Джейн стала быстро собирать грязные тарелки. И действительно, уборкой стоило заняться. В столовой будто взорвалась бомба. Все было забрызгано остатками еды. Кто-то опрокинул бутылку; вино залило стол и капало на пол, под ногами валялись осколки вдребезги разбитых прекрасных хрустальных бокалов.

На кухне было еще хуже. Готовившая спагетти Джулия умудрилась испачкать почти все кастрюли и сковородки. Беззвучно вздохнув, Джейн обвязалась полотенцем и взялась за работу.

Казалось, в доме стало тише. Затем с улицы донесся смех и плеск воды. Выглянув в окно, Джейн увидела, что вся компания спустилась к бассейну.

Девушка тоже вышла на воздух. Ночь была теплая и душная, в небе сияли звезды. Вокруг бассейна горели китайские фонарики; кто-то в магнитофоне сменил кассету, и зазвучала медленная мелодия.

Джастин и Изабель танцевала в обнимку. Молодой человек сдвинул бретельки платья и целовал девушке плечи.

Джулия с Лорой тем временем уже плескались в воде вместе с Джоном и Питером. Все четверо были в чем мать родила; сброшенная одежда кучками лежала на кафельном бортике бассейна. Маргарита следила за купающимися с каменным выражением лица, а Эдит кусала губы, явно борясь со злыми слезами. Будут сложности, с огорчением подумала Джейн. Но вмешиваться не собиралась - она им не нянька. Пусть разбираются сами.

Она хотела вернуться в дом, но в дверях стоял Стивен.

- Убегаете?

Джейн вздернула подбородок.

- У меня был трудный день. Хочу прилечь.

- Чудесная мысль. - Стивен нагловато улыбнулся. - С удовольствием составлю вам компанию.

Его улыбка насторожила Джейн.

- Думаю, вам лучше остаться с друзьями, - спокойно возразила Джейн и кивком указала на Маргариту и Эдит. - Кажется, кое-кто здесь не слишком счастлив.

- Они могут сами позаботиться о себе, - отмахнулся Стивен. - Вы таинственная личность, Джейн. Я следил за вами весь вечер. Настоящая темная лошадка. - Молодой человек оценивающе смерил ее взглядом, и Джейн почувствовала себя обнаженной, как те, кто купался в бассейне. - Расскажите, что с вами случилось.

- Ничего. - Джейн смахнула его руку со своего плеча. - Если не возражаете, я пойду.

- В том-то и дело, что возражаю. - Голос Стивена слегка напрягся. - Завтра утром парни будут лизаться со своими Маргаритой и Эдит как ни в чем не бывало. Я видел это тысячу раз. А мне интересно иметь дело с вами. Я заинтригован.

- К сожалению, не могу сказать того же про себя, - ледяным тоном отрезала Джейн.

Она попыталась обойти Стивена, но тот схватив ее за плечи, развернул лицом к остальным.

- Леди хочет покинуть нас, - объявил он. - Что скажете?

- Ох, пусть идет! - воскликнула Джулия. - Невелика потеря, - со смешком добавила она.

- Нет, швыряй ее сюда! - заплетающимся языком предложил Джон. - Но сначала раздень. Будет знать, как портить людям настроение!

- Только не порви ее красивое платье, - насмешливо бросил Джастин, заставил Изабель рассмеяться.

- Снять, снять, снять! - пропела Изабель. Все остальные подтянули. Промолчали лишь поджавшие губы Маргарита и Эдит.

Джейн замерла. Сильные руки Стивена сразу же нащупали замок молнии, и платье поползло с плеч.

- Нет! - Девушка в бешенстве стукнула стоявшего сзади Стивена каблуком в голень. Тот чертыхнулся и на мгновение ослабил хватку.

Этого было достаточно. Джейн вырвалась из его рук и со всех ног побежала в спасительную темноту сада.

Нужно добраться до машины, подумала она. Но что-то снова задержало ее. Вернее, кто-то, подумала Джейн, пытаясь вырваться из крепких объятий.

Должно быть, ее догнал Джастин. Сейчас ее разденут и бросят в бассейн. От одной этой мысли ей стало дурно.

- Пусти! - Джейн неистово вырывалась и царапала держащие ее руки. - Черт побери, отпусти сейчас же, я сказала!

- Тихо. - Низкий голос показался ей странно знакомым. - Замолчи, дурочка, и стой спокойно.

- Вы?! - Джейн уставилась в смуглое лицо красавца-испанца, спасшего ее от грабителей.

Безотчетно кинувшись к незнакомцу, она прижалась лицом к его груди и с облегчением вздохнула.

На мгновение мужчина обнял Джейн, затем слегка отстранил, взял за руку и вывел на свет. Все головы дружно повернулись к ним. Настала странная тишина, которую вскоре нарушил спокойный, холодный голос:

- Я Энрико Сальвадоре. Можно узнать, что вы делаете в моем доме?

- Ваш дом? - Первой стряхнув в себя оцепенение, Изабель бросилась в атаку: - Что вы мелете!

- Полегче! - оборвал ее Джон. - Это граф Сальвадоре собственной персоной.

- А мне все равно! - бросила Изабель. - Эта вилла принадлежит Педро Санчесу, и мы сняли ее!

- Вы ошибаетесь, - сурово прозвучал голос графа Сальвадоре. - Санчес - всего лишь племянник моей служанки Фернанды. Этому человеку принадлежит только то, что он сумел украсть, - презрительно добавил он. - Надеюсь, вы не заплатили ему вперед?

- Увы… - хрипло сказала Джейн, дрожащими руками поправляя платье. - Мы заплатили за три недели проживания, прокат машины и услуги горничной. Только горничная исчезла… и сеньор Санчес тоже.

- Не сомневаюсь, - пожал плечами Энрико Сальвадоре. - Его испугала весть о моем неожиданном возвращении. - Скорее грустно, чем сердито, он покачал головой. - Бедная Фернанда. Она всегда потакала этому жалкому дураку.

- Бедная Фернанда?! - пронзительно завопила Джулия. - К чертям Фернанду! Что будет с нами и нашими деньгами?

Она, ничуть не стесняясь, выбралась из бассейна, и на лице графа застыла гримаса отвращения.

- Будьте добры немедленно прикрыться, - ледяным тоном приказал он. - Мне очень жаль, что вы стали жертвой мошенничества, но это меня не касается. Попрошу немедленно освободить мой дом. - Энрико хмуро огляделся. - Вы все остановились здесь?

- Нет, - ответил торопливо одевавшийся Джон. По крайней мере хоть он выглядел смущенным. - Мои родители снимают тут недалеко дачу.

- Тогда я предлагаю вам отправиться туда. И забрать с собой своих друзей, - ядовито добавил Сальвадоре.

- Нет! - твердо заявила Джейн. Ее тут же поддержали Маргарита и Эдит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора