Андрей Круз - Те, кто выжил стр 27.

Шрифт
Фон

Первым, что привлекло наше внимание, был гигантский торговый центр «Ла Каньяда».

Такой современный, длинный, чем-то напоминающий корабль, много стекла и лакированного дерева. Мы туда свернули из чистого любопытства, никакой разумной мотивации у нас не было. И лишь позже, поднимаясь по развязке в сторону невероятной по размеру открытой стоянки, я сообразил, на что смотрят мои глаза — на вполне современного вида здание с несколькими воротами для машин и пожарной каланчой. На нем было написано «Parque de Bomberos», то есть это и была пожарная станция.

— Заглянем? — спросил я в надежде раздобыть там что-то полезное, например бочку, в которую можно будет накачать сразу много топлива и не мучиться.

— Попробуем, — согласился Сэм.

Когда выехали наверх, обнаружили, что на стоянке у торгового центра, до которого было метров пятьсот, скопилось много мертвецов. Пока они были неактивны и на нас внимания не обращали, но кто знает, что дальше будет…

Все ворота пожарной станции были закрыты, заглянуть за них было бы проблематично.

Зато открыта дверь в дежурку, видна пустая комната, стойка у дальней стены.

— Сэм, я посмотрю, следи за мертвяками, — сказал я в рацию.

— Уверен?

— Было бы здорово разжиться бочкой, — объяснил я свою идею.

— Только без риска, — ответил Сэм, что, в сущности, подразумевало, что он не против.

— Да сэр, — ответил я.

Один зомби обнаружился сразу — он сидел возле стойки дежурного, и похоже, что выходил из спячки. Он был медленным, вялым и даже явно с трудом сфокусировал взгляд на мне.

Хлопок «зиг-зауэра» с глушителем был совсем негромким, я даже услышал, как стукнулся его затылок о деревянную стенку. Тело обмякло, на стенке осталось пятно бурой слизи, мерзко запахло.

Больше на меня никто ни откуда не бросался и я огляделся. Похоже, что покидали место в спешке, какие-то бумаги разбросаны по полу, телефон тоже валяется под ногами, стекло в двери, ведущей внутрь здания, разбито. Мертвяк под ногами еще пованивает.

Я подошел к двери с табличкой «Cochera», потянул — дверь распахнулась. Заглянул — и охнул, в огромном темном зале стояло несколько красно-белых машин, самых разных. Я даже разглядывать их не стал, метнулся сразу к стойке, перескочил резвым паркуром на другую сторону, распахнул шкаф в поисках ключей… Вот они, все здесь, и бирочки с номерами!

— Сэм!

— Что случилось?

— Сэм, есть бочки, много. Причем на колесах.

— Иду.

Послышались быстрые шаги, Сэм забежал внутрь.

— Что? Где?

— Там.

— Пошли.

Вновь распахнули дверь, включили фонари — окна в гараже были маленькие и под самым потолком, света давали мало. Зато мертвечиной не пахло вообще, что обнадеживало.

Ближе всего к двери стоял маленький развозной фургончик «пежо». Судя по биркам на ключах, здесь еще обычно стояло несколько внедорожников, разных, от «витары» до «дефендера», но вот их-то как раз и не было ни одного. Впрочем, нам они и без надобности.

А вот дальше стояли обычные пожарные машины. Три обычных, городских, низких и широких, а вот еще три заставили замереть.

— Зачем им здесь такие? — спросил я.

— Здесь лес кругом, и горы, — ответил Сэм. — Лесные пожары кто тушит по-твоему? Эти же ребята, да сэр.

Три машины были такими, какие можно вообразить разве что в мечтах — высоко сидящие, на мощных колесах, однозначно полноприводные. Два «мерседеса» и один URO, на капоте была такая же аббревиатура, как и на испанских военных джипах, что видели на перевале. И у этого «урода», как я сразу переиначил законное название этой не слишком красивой угловатой машины, была еще и пятиместная кабина, под целый пожарный расчет. Так, еще и у одного мерседеса «унимога» такая же…

— Это бочка? — спросил я, все еще пораженный.

— Это бочка, — кивнул Сэм. — Вон, там написано, видишь? Две тысячи семьсот литров.

— Ага…

Я поглядел на «унимог», там тоже был объем указан… К тому же он вообще уважение вызывает — лебедка и даже каркас безопасности наружный, что еще нужно?

— Тут вообще три с половиной тысячи! — крикнул я, обернувшись.

Сэм подошел ближе, посмотрел, сказал:

— Верно. Думаю, что с запчастями к мерседесу тоже получше будет, как полагаешь?

— Наверняка, — кивнул я.

Действительно, URO — машина испанская, черт ее знает, что там внутри.

— И знаешь еще что? — спросил меня Сэм.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3