Шекли Роберт - Божий дом стр 2.

Шрифт
Фон

День выдался жаркий, как всегда. Потели даже кипарисовые доски, которыми был обшит коттедж, равно как и балки, скрепы и прочие деревянные

детали, не дающие дому рассыпаться. Сам Артур потел лишь с одной стороны: передняя его половина была обращена к кондиционеру, обвевающему грудь

прохладой. Зато спина не ведала такого комфорта и мокла без передышки. Занят Артур был тем, что сидел за старым дубовым столом с выдвижной

крышкой, унаследованным от отца, и пытался разобраться в ставках подоходного налога.

Послышался стук в дверь. Артур был рад-радешенек оторваться от нудного дела, встал, накинул рубашку с короткими рукавами и пошел открывать.

За дверью стоял старик с белой бородкой и загорелым морщинистым лицом.

- Мистер Фенн, - произнес старик с акцентом, который, судя по урезанным шипящим, мог сформироваться в Дамаске, где-нибудь неподалеку от

ворот Алеппо. - Очень рад вас видеть. В жизни вы выглядите много лучше, чем на фотографии.

- Где вы видели мою фотографию?

- В "Журнале ханаанских древностей". Они напечатали ее в том же номере, где опубликована ваша замечательная статья.

- О какой статье речь?

- Она называлась "Ключ к беседе с богами: доисламские обряды, как они сохранились в современных обычаях палестинских племен". Между прочим,

меня зовут мистер Аводар.

Артуру вспомнилось, что он выложил полсотни долларов за право напечататься в этом журнале, а вот его снимок и краткую биографию редакция

поместила бесплатно.

- Ну что ж, входите, мистер Аводар, - пригласил Артур.

Скинув с кушетки сваленные там журналы и газеты, он пригласил гостя сесть и осведомился, что подать - кофе или чай.

- Ничего не нужно, - отказался старик. - Я еду к родным в Хайели. На улице меня ждет такси. Просто решил воспользоваться случаем

познакомиться с вами и выразить восхищение вашей статьей.

В статье описывался древний ханаанский текст, упоминание о котором Артур нашел в отчете о путешествии по Великой Сирии, составленном неким

французом, месье Дюброком, в XVII веке. На английском отчет Дюброка никогда не воспроизводился. В частности, путешественник излагал историю,

якобы услышанную от переводчика Али и касающуюся старинного, пользующегося дурной славой "ключа к беседе с богами". Али утверждал, что именно

этот ключ царь Соломон применял, когда вызывал демонов, богов и духов. Согласно Дюброку, маги, ясновидцы и алхимики с тех самых пор искали

утраченный ключ, но безуспешно Вроде бы копия ключа была у Никола Фламеля <Французский писец-нотариус и увлеченный алхимик (1330 - 1418). По

преданию, сумел получить "философский камень", превращающий любые металлы в золото. (Здесь и далее примечания переводчика.)> ; в конце XIV

столетия тот получил ее от какого-то еврея по имени Авраам. В Париже, на правом берегу Сены, недалеко от Шатле, до сих пор стоит "башня

Фламеля", однако ключ бесследно исчез.

- Да, я написал такую статью, - подтвердил Артур. - Я изложил все это как интересную легенду, не более.

- Ваша позиция мне ясна, - откликнулся Аводар. - Хотелось бы добавить к статье кое-что, вам не известное.

Артур вновь предложил гостю присесть, и Аводар принялся рассказывать. Его, Аводара, семья была в течение многих столетий хранителем ключа

Соломона - эту честь им вверила семья Вижисов, первоначальных обладателей сокровища, которые получили ключ от него самого, мудрейшего из мудрых.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора