Чернова Ирина Владимировна - Храни нас пуще всех печалей стр 60.

Шрифт
Фон

Легкий подзатыльник от ветерка за легкомысленную шутку дал понять, что некоторые положения тут переступать нельзя и то, что вполне нормально у меня дома, здесь не проходит ни под каким соусом.

Спускаться было темно и никаких свечек со спичками я с собой не носила, но на середине пролета меня уже ждала прозрачно-светлая фигура леди Маргарет и по ступенькам можно было спускаться без опасения переломать себе ноги. Ее бледный свет бросался на стены и на них можно было разглядеть каждую щербинку, когда фигура проплывала мимо.

Спустившись в подвал, Маргарет поплыла по коридору, не останавливаясь нигде и пришлось поспешить за ней, чтобы не потеряться в темноте. Ветерок легко кружился вокруг меня, давая понять, что я тут не одна и под его защитой. Вот здорово, всегда бы так!

Маргарет остановилась перед тупиком в конце прохода и замерла, покачиваясь в воздухе. Ветерок свистнул и вихрем взметнулся вверх, отчего на голову посыпался песок.

- Альен, ты поосторожней, не разрушь стены-то! Вы с Маргарет и так уйдете, а вот насчет себя я сомневаюсь.

Маргарет, покачиваясь у стены, протянула призрачную руку и ткнула в камень, потом во второй, в третий, а ветерок легко щелкнул меня по лбу.

- Не поняла...подумать надо? Что там, леди Маргарет? Мне надо ткнуть эти камни? Да хватит меня щелкать по лбу, Альен! Сейчас...посильнее ткнуть? Да тыкаю...может, навалиться надо? Нет, просто толкнуть? Абалде-е-еть...ребята...да это же...как я вам благодарна!

Камни тупикового конца коридора раздвинулись и сложились в узкий арочный проход, в конце которого виделся лес, залитый вечерним солнцем.

- Спасибо, ребята, вы мне сделали воистину царский подарок! Я не знаю, как тут сложатся в дальнейшем мои дела, но иметь вот такой неучтенный путь отступления...это стоит очень дорого. Я запомню его!

За ужином леди Клара без остановки рассказывала, как смело она прошлась по всей стене, как заглядывала за зубцы и от страшной высоты у нее кружилась голова...

- Леди Маргарита, я видела со стены все, что окружает замок, а уж он оказался так высок, что вдалеке я разглядела крыши. Сьер граф, чьи крыши были видны со стен, не подскажете? Это же не могут быть дома простых селян, это наверняка город?

- Леди Клара, вы имели удовольствие узреть крыши Фрайбурга, который только недавно приобрел статус города, - граф ловко подсунул свою тарелку Перри, чтобы тот наполнил ее. - Его величество король Харриш даровал бургомистру нового города символические ключи и теперь в самом центре идет стройка ратуши, чтобы там могли собираться члены гильдий мастеров, бургомистр и начальник стражи. Спешно подновляются стены, кое-где достраиваются новые участки и люди начинают понемногу прибывать туда, увеличивая население.

- Сьер граф, ну это же совсем неинтересно...- протянула леди Клара, поманив Перри. - Подумаешь, новая ратуша...Нас с леди Маргаритой больше интересуют те лавки, где продают товары для дам...не правда ли, моя дорогая? - леди постучала пальчиком по своему бокалу и Перри подлил ей вина. - Может быть, там найдутся серые кружева и я наконец смогу обновить платье...это же невозможно, чтобы за целый месяц не найти серых кружев!

- Конечно, леди Клара, это просто пренебрежение в ваш адрес, оставить вас без кружев! - Лассер просто обязан был подколоть леди, иначе бы не был самим собой. - И какое же место на платье осталось у вас без кружев, прекрасная леди?

Вопреки всем ожиданиям, леди Клара только покосилась на него, но промолчала, поджав губы, зато ле Керр, запив вином аппетитный кусок, который он долго и с чувством смаковал, заинтересовался проблемой кружев.

- Леди Клара, вы уже один раз приобрели кружева и даже выходили на прием в том платье, зачем вам еще раз менять на нем эту пикантную часть? По-моему, оно и так неплохо смотрится! Я бы сказал, даже очень хорошо...или вы решили перебрать весь ваш сундук, переделав все платья? Я совершенно не понимаю, зачем вам это? Здесь не будет никаких приемов и балов, вполне можно обойтись без лишних трат! Для прогулок по стене или замковому двору платья, украшенные новыми кружевами, абсолютно не нужны. Вон леди Вейра прекрасно без них обходится, а выглядит...и так неплохо. Леди Вейра, а почему вы не обсуждаете проблему кружев вместе с моей супругой? Вам не хочется приобрести их, чтобы пришить к своему платью?

- Леди Вейра, милорд, не носит платьев, если вы успели заметить! - яду в словах леди Клары было больше, чем весу в ней. - Она считает, что в платье она выглядит...несколько...неинтересно и они ей не нужны!

- Дорогая леди Клара, - поучительно завел ле Керр, - нет ни одной женщины, которой не были бы нужны платья и мы, мужчины, это видим. Думаю, что леди Вейра просто привыкла обходиться более скромным нарядом, нежели вы, дорогая! Это делает ей честь как экономной леди, хотя я лично предпочел бы все-таки увидеть ее без мужской одежды, как и подобает быть одетой женщине.

- Увидеть леди Вейру без одежды? - хихикнул Бартен из своего угла, одновременно пытаясь подтянуть к себе блюдо с середины стола и косясь, чтобы не прозевать реакцию на свои слова.

- Я сказал "без мужской одежды", - уточнил ле Керр, грозно нахмурясь. - Шеллье Бартен, пошлости еще никого не украшали за столом, а вас в особенности!

- Шеллье Бартен, - Корин был холоден, как айсберг, - я думаю, что вы были слишком неосторожны в словах...полагаю, что вам следовало бы извиниться перед леди Вейрой.

- Ничего особенного он не сказал, не придирайтесь, сьер граф! - иезуитски запела леди Клара. - Леди Маргарита тоже ничего не заметила, иначе бы давно возмутилась, верно, моя дорогая?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке