Олег Шелонин - Безумный Лорд стр 123.

Шрифт
Фон

-А как у вас со звукопроницаемостью? - поинтересовался Стив.

-Прекрасно, сэ-э-эр, была просто изумительной. До тех пор, пока не поселились вы.

Эмма облегченно вздохнула:

-Молодцы гномы, постарались.

-Извините, сэ-э-эр, можно сказать? - Ну?

-Если бы вы сообщили заранее, что предпочитаете групповое…. э-э-э… проживание…

-С кем?

-С гномами. Мы выделили бы вам апартаменты и побольше.

Покраснела не только Эмма, но и Стив.

-В его словах что-то есть, - шепнул он Эмме. - Мне надоело делить ложе с гномами под кроватью.

Лакей опасливо покосился на принца, на всякий случай отодвинулся от Стива и только после этого сообщил:

-Вам в ту дверь, сэ-э-эр.

29

-Так, моя дражайшая супруга, и как это понимать? - сурово произнес Стив, как только они вернулись в свою спальню. - Что значит - «Какая веселенькая безделушка у вас на столе?» Я понимаю: понравилась, - но зачем украдкой запихивать ее в корсет? Не только у барона, но и у этой статуэтки глаза стали квадратные. И что означает - «Убери руки, сволочь!», когда я незаметно попытался ее оттуда достать? И зачем ее было потом перепрятывать под юбку? Оттуда же доставать труднее! Хотя и приятнее, надо признаться. Конечно, вы потом великолепно вывернулись, сказав, что хотели снять с нее размеры для заказа золотой подставки. Но барон до сих пор в ступоре. Он никак не может сообразить, чем вы ее в корсете замеряли и с чем под юбкой замеры сравнивали. Заодно извольте объяснить: зачем потребовалась надпись на подставке - «Победителю турнира принцу Уэльскому Великолепному для его дражайшей супруги»? На хрена нам вообще эта уродина? Я жду ваших объяснений, мадам… Что? Это и есть та фигня, за которой мы охотимся? Хорошо, я согласен, что она нужна, но это работа для профессионалов. Для Кота, а не для вас, благородная леди. Чего головой трясете? Не выйдет? У Кота не выйдет? А-а-а… так вот почему мне удалось уговорить вас вернуть ее назад. Ее можно только выиграть? Так бы сразу и сказала, моя маленькая клептоманка. И вообще…

Слов Эммы мастер Грим не слышал, его заглушал разгневанный тенор Стива, но звук пощечины прозвучал очень отчетливо.

-Хорошо, на коврик так на коврик. Что так сразу сердиться-то? Такая хорошая ваза была. Зачем ее было бить об мою голову?

Мастер Грим оторвал ухо от кружки, которую он приложил к стене, счастливо улыбнулся и с облегчением сел на унитаз. «А так похоже на пощечину, - удивился он. - Ну ладно, дело сделано, хотя… пока только наполовину».

Артефакт был найден!

* * *

Замок давно спал. В небе постепенно гасли звезды, уступая место занимающейся заре. Сладкий предутренний сон сморил даже Мастера Грима, по-прежнему бдившего со своей кружкой в туалете. Его разбудила подозрительная вибрация стены. Он напряг свой слух и понял, что кто-то чем-то бьет о стену. Это что-то явно было пустым, потому что эхо оглушало. Затем послышались голоса.

-А!..

-О!..

-У!..

-Стиви, как ты прошел через полог? Убери руки!

-О-о-о…

-Да е-п-р-с-т…

-Все, Стиви, я применяю магию.

Раздался глухой удар и - нечеловеческий вопль.

-Тьфу! - Это уже был голос Стива.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub