Свиридов Савелий - Академия магов.Первые уроки. стр 69.

Шрифт
Фон

-Хорошее пожелание, – сказал Жозе, поприветствовав приятелей на выходе из аудитории. – Самое интересное, что для меня оно уже второе сегодня: первое я получил утром вместе с письмом от моего наставника дона Мануэля. Помимо поздравлений, дает некоторые полезные советы, могущие пригодиться для жизни в Академии, а также обещает как-нибудь ближе к Новому Году собственноручно посетить остров – посмотреть книги в местной библиотеке. Сегодня же напишу ему ответ и заодно поинтересуюсь, не слышал ли он о корабле, чей якорь мы нашли вчера. Дон Мануэль очень умный человек и наверняка сможет нам помочь.

-А если поискать ответ поближе?

-Сомневаюсь: мистер Фиттих иначе рассказал бы что-нибудь интересное. А уж кому, как ни ему, знать все о вверенном хозяйстве!

-И в библиотеке ничего нет, – заявила подошедшая Таисия. – Я с утра туда заглянула, библиотекарь – старичок такой прикольный – сначала порылся на полках, потом сказал, что приключенческих книг они не держат. Обещал, если найдет что-либо – отложит для меня. А чтобы не уходить с пустыми руками, прихватила пару учебников из Саграновского списка.

-Не переживай! Мы обязательно все разузнаем! – с энтузиазмом заядлого оптимиста обнадежил ее Жозе.

-Уверен?

-На все сто!

-Значит, так и будет.

Ученики про себя посмеивались над искренней убежденностью старого чудака, однако на уроках все же старались вести себя прилично, убедительно изображая заинтересованность в постижении правил грамматики и словарного запаса языка Цицерона, Тацита, Овидия и Сенеки. Энтузиазма, сообщаемого мистером Троддзом, хватало, правда, ненадолго – чаще всего только до конца занятия, после чего о необходимости изучения латыни вспоминалось лишь, когда приходила пора делать домашнее задание. Вскоре наиболее ушлые студенты нашли слабое место преподавателя-языковеда: стоило во время занятия кому-нибудь задать вопрос на историческую тему, касающуюся Древнего Рима, как старичок с не меньшим жаром переключался на ее обсуждение, будь то завоевательные походы Цезаря, становление императорской власти, гладиаторские бои или верования населения империи, и, увлекшись, совершенно забывал об основной теме занятия.

Тем не менее задания все же выдавались, и студентам волей-неволей приходилось браться за учебники и словари. Проще всех латинский давался Лиэнне – как она призналась некоторое время спустя, в детстве с нею занималась бабушка – еще до того, как начала учить колдовству. Узнав о том, к англичанке регулярно стали прибегать ее товарищи с просьбами перевести трудный текст или решить упражнение. Но Лиэнна не обижалась и не отказывалась помочь однокурсникам – если только не была сильно занята своими делами. Среди особо злоупотреблявших ее терпением оказался и Гека – не вдаваясь в тонкости словосочетаний и идиом, он предпочитал не залезать в дебри, а воспользоваться бесплатной консультацией. Эрик, впрочем, подозревал, что стремление его друга воспользоваться халявой было не единственным поводом наносить визиты Лиэнне – он прекрасно знал, что рядом с ее комнатой располагались апартаменты Жанны, к которой Гека явно питал симпатию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке