Эллис Э. С. - Понтиак, вождь оттавов стр 7.

Шрифт
Фон

Он надел обычную охотничью рубашку и старые истасканные мокасины, необходимые людям, которые большую часть своей жизни проводят в лесах.

История сохранила память о подвигах майора Робертса и его знаменитых охотниках. Помимо них, не было храбрее, бесстрашнее и искуснее человека, чем Джо Спайн, уроженец Нью-Гампшира, который с беззаветной отвагой служил англичанам вплоть до рокового дня сдачи форта Детруа.

Джо прикрепил свою винтовку на спине, дулом вниз, так что ствол торчал над плечами и над головой.

— Ну, я готов! — спокойно заметил Джо, когда оружие было укреплено на месте.

— Да сохранит вас Господь! — тихо произнес капитан.

Охотник вскарабкался на шкафуть-корму и, опершись ногой, одетой в мокасин, на руль, тихонько спустился в реку. Течение было не сильно, и в душную летнюю ночь холодные объятия реки освежили и ободрили охотника.

Капитан Хорст и Ашер стояли на корме и смотрели ему вслед. Во мраке они разглядели его фигуру, когда он отделился от шхуны и поплыл вперед, его голову, покрытую кожаной шляпой. Потом все исчезло.

— Не разберешь ничего! — пробормотал капитан. — Мне досадно и не верится, что выйдет какой-нибудь толк. Между тем Джо пошел на верную опасность!

— Он и раньше не раз проделывал это!

— Да, этот человек слишком часто подвергается опасности. Он так привык к удачам, что воображает, что ему вечно будет все удаваться, и вдруг «пуф!» какой-нибудь индейский мальчишка в одну минуту сотрет его с лица земли!

— Не думаю! — спокойно возразил Ашер. — Вначале его предложение мне не понравилось, но теперь я убежден, что дядя придумал умную вещь.

— Хорошо, увидим и скоро узнаем! Дело выяснится само собой!

Тем временем Джо Спайн как нельзя лучше воспользовался благоприятной минутой.

Он плыл тихо, ловко, со всевозможными предосторожностями. Глаза его хорошо видели всю поверхность воды, и это было очень удобно в его положении. От природы острое зрение давало ему возможность не упускать из виду ничего подозрительного.

Он был готов ежеминутно нырнуть в воду при первой опасности.

Линия деревьев и мелкого кустарника окаймляла берег. Эти кусты, густо разросшиеся и почти погруженные в реку, были отличным местом, где могли укрываться индейцы. Ни глаз, ни ухо пока не могли заметить в воде ничего подозрительного, и белый человек, усердно плывя вперед, уже наметил место на берегу, где он мог выйти. Вдруг он услыхал легкий плеск и журчанье, словно кто-то украдкой шел по воде.

В мгновенье ока Джо исчез из виду, как будто какое-нибудь чудовище вынырнуло из воды, схватило его за ногу и увлекло в пучину.

Около берега река была не глубока, и мокасины старого охотника коснулись мягкого дна реки.

Вместо того, чтобы выйти на берег и ступить на землю, он подплыл прямо к кустарнику, который скрывал его от подозрительных глаз.

Несколько секунд он простоял, высвободив голову и плечи из воды, и чутко прислушивался. Ничего не было слышно. Зрение едва ли могло помочь ему в его положении, и он не рассчитывал на свои глаза в окружающей темноте. Потом Джо вышел из реки и сел на берегу в своей промокшей насквозь одежде.

4. ЛЕВЫЙ БЕРЕГ

Нелегко было разрядить и снова зарядить старинную винтовку в глубочайшей темноте, но Джо сделал это в силу необходимости.

Дальнейший путь охотника лежал вниз по реке, и он справедливо полагал, что большая часть врагов находится именно в этом направлении. Следующий момент показал, в каком критическом положении он находился. Тонкий слух его уловил слабый, похожий на птичий, свист, раздавшийся недалеко от него, по берегу. Джо знал, что это свист индейского воина, бродившего в лесу.

В ответ послышался такой же свист и так близко позади него, что он боязливо затаил дыхание, опасаясь, что его откроют.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора