Хайнлайн Роберт Ансон - Уплыть за закат. Жизнь и любови Морин Джонсон. Мемуары одной беспутной леди стр 15.

Шрифт
Фон

Чак все время молчал, пока мы стелили свою «постель». Я выпрямилась и посмотрела на него. Он мало походил на мужчину, жаждущего соединиться с предметом своих давних желаний,  скорее, на испуганного мальчишку.

 Чарльз, а ты-то уверен, что хочешь?

Чарльз ни в чем не был уверен.

 Среди бела дня, Мо  промямлил он,  и место такое людное. Не могли бы мы разве найти тихое местечко на Осейдже?

 Да уж где клещи, и москиты, и мальчишки охотятся на мускусных крыс. Чтобы нас накрыли в самый интересный момент? Нет уж, спасибо, сэр. Чарльз, дорогой, мы ведь договорились. Я, конечно, не хочу тебя торопить. Может быть, отменим поездку в Батлер?  (Я отпросилась у родителей съездить с Чаком будто бы в Батлер за покупками Батлер был немногим больше Фив, магазины были гораздо лучше. Торговый дом Беннета Уилера был раз в шесть больше нашего универмага. У них даже парижские модели продавались, если верить их объявлению.)

 Ну, если тебе не хочется туда ехать, Мо

 Тогда не завезешь ли ты меня к Ричарду Хайзеру? Мне надо с ним поговорить.  (Я улыбаюсь и мило щебечу, Чак, хотя мне хотелось бы отходить тебя бейсбольной битой.)

 Что-то не так, Мо?

 И да и нет. Ты же знаешь, зачем мы сюда пришли. Если тебе моя вишенка не нужна, может быть, Ричард не откажется он мне намекал, что не прочь. Я ничего ему не обещала но сказала, что подумаю.  Я бросила взгляд на Чака и потупилась.  Подумала и решила, что хочу тебя с тех самых пор, как ты водил меня на колокольню,  помнишь, на школьном пасхальном вечере? Но если ты передумал, Чарльз то я все-таки не хочу, чтобы солнце зашло надо мной, как над девственницей. Так как, завезешь меня к Ричарду?

Жестоко? Как сказать. Ведь через несколько минут я исполнила то, что обещала Чаку. Но мужчины такие робкие не то что мы; иного не расшевелишь, не заставив напрямую соперничать с другим самцом. Это даже кошки знают. («Робкие» не значит «трусы». Мужчина тот, кого я считаю мужчиной,  может спокойно смотреть в лицо смерти. Но возможность попасть в смешное положение, быть застигнутым во время полового акта его замораживает до мозга костей.)

 Ничего я не передумал!  вскинулся Чарльз, теперь он был настроен весьма решительно.

 Ничего я не передумал!  вскинулся Чарльз, теперь он был настроен весьма решительно.

Я одарила его самой солнечной своей улыбкой и раскрыла ему объятья:

 Тогда иди ко мне и поцелуй меня так, как тебе хочется!

Он поцеловал, и мы оба снова загорелись (а то его увертки и опасения охладили было и меня). Тогда я не слыхала еще слова «оргазм»  не думаю, что оно было известно в 1897 году,  но по некоторым своим экспериментам знала, что иногда внутри получается что-то вроде фейерверка. К концу нашего поцелуя я ощутила, что близка к этому моменту, и отвела губы ровно настолько, чтобы прошептать:

 Я сниму с себя все, дорогой Чарльз, если хочешь.

 Ух ты! Конечно!

 Ладно. Хочешь раздеть меня?

Он раздевал меня или пытался это сделать, пока я расстегивала перед ним все свои пуговки, крючочки и завязочки. Вскоре я была уже голая, как лягушка, и готова вспыхнуть, как факел. Я приняла позу, которую долго репетировала, и у Чарльза перехватило дыхание, а у меня восхитительно защекотало внутри.

Потом, прижавшись к Чаку, я стала расстегивать его застежки. Он застеснялся, и я не слишком напирала, однако заставила его снять брюки и кальсоны, положила их на ящик, загораживавший люк, поверх своих одежек, и опустилась на попону:

 Чарльз

 Иду!

 А у тебя есть предохранитель?

 Что?

 Ну, «веселая вдова».

 О. Как же я ее куплю, Мо? Мне ведь всего шестнадцать, а папаша Грин единственный, кто их продает. И он продает их только женатым или кому уже есть двадцать один.  Бедняжка совсем расстроился.

 А мы с тобой не женаты,  спокойно сказала я,  и не хотим жениться, как пришлось Джо и Амелии,  мою мать удар бы хватил. Но ты не горюй подай мне мою сумочку.

Он подал, и я достала припасенный презерватив:

 Иногда полезно быть докторской дочкой, Чак. Я стащила его, когда прибирала у отца в кабинете. Посмотрим, подойдет ли.  (Я хотела проверить еще кое-что. Усиленно хлопоча в последнее время о чистоте собственного тела, я стала очень придирчиво относиться и к опрятности других. Некоторым моим одноклассникам и одноклассницам очень пригодился бы совет моего отца и побольше горячей мыльной воды.)

(Теперь я настоящая декадентка. Лучшее в Бундоке, после его замечательных обычаев,  это великолепная сантехника!)

Чак был чистый, и от него хорошо пахло,  наверное, недавно он помылся так же усердно, как и я. Тянуло слегка мужским запашком, но свежим даже в те годы я понимала разницу.

Мне стало легко и весело. Как мило со стороны Чака предоставить мне такую ухоженную игрушку!

Предмет моего внимания находился всего в паре дюймов от моего лица, и я вдруг нагнула голову и поцеловала его.

 Эй!  чуть не завопил Чак.

 Я тебя шокировала, дорогой? Он такой милый и славный, что мне захотелось его поцеловать. Я не хотела тебя смущать.  (Хоть и не прочь была выяснить, что тебя смущает, а что нет).

 Ты меня не шокировала. Мне мне понравилось.

 Ей-богу?

 Да!

 Хорошо.

Я подождала, пока он будет совсем готов и сказала:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке