Он кивнул.
Вообще, мои коллеги по науке считают меня затворником и, как бы это сказать, неудачником, наверное вдруг произнес он. Я всегда уделял науке слишком много времени, порой совершенно забывая о том, что происходит вокруг. Одно исследование за другим, лаборатории, научные проекты, требующие стопроцентной отдачи
У Лидии зазвонил телефон.
Прости, она чувствовала, что он объясняет ей что-то очень важное, но настойчивый сигнал вызова с мобильного Лайнуса заставил девушку ответить на звонок.
Хорошо, я скоро буду, произнесла она и отложила телефон. Так что ты говорил?
Не важно, отмахнулся он. Пора попросить счет.
Лидия не стала настаивать, понимая, что у них все равно недостаточно времени для разговора. К субботнему вечеру она специально купила атласное шелковое платье насыщенного шоколадного цвета длинное, расклешенное книзу, с открытой спиной. Спереди оно казалось очень изящным и одновременно сдержанным, но стоило повернуться, и две широкие ленты, спадающие по бокам, интригующе обнажали лопатки и плавный изгиб талии. Дополнив наряд широким золотым браслетом, сережками и клатчем, Лидия удовлетворенно окинула взглядом свое отражение в зеркале. Джон заехал за ней в четыре. Поймав на себе его восхищенный взгляд, девушка смущенно улыбнулась:
Не слишком?
Слишком?! недоуменно переспросил он, неловким жестом поправляя черный галстук-бабочку.
Лидия пожала плечами.
Тебе невероятно идет этот цвет он нахмурился, подбирая слова.
Спасибо, девушка не ждала красноречивых комплиментов, в случае с Джоном его восторженного взгляда было более чем достаточно. Идем?
Да, конечно, он тряхнул головой. Машина ждет.
Когда они вошли в ярко освещенный зал, полный гостей, Лидия невольно чуть сильнее сжала руку своего спутника. В один момент она вдруг почувствовала панику. Не понимая, откуда взялось это чувство, девушка осторожно подняла глаза на Джона. Его взгляд был устремлен куда-то в сторону. Она проследила за ним и увидела группу мужчин, одетых в черные смокинги и что-то оживленно обсуждающих возле входа в конференц-зал. Вдруг один из них обернулся, и на его лице появилась дежурная улыбка, потом сменившаяся нескрываемым удивлением.
Джон! воскликнул он, направляясь в их сторону.
Это Мик Бреноган, виновник торжества, шепотом пояснил доктор Бэкет и уже громче ответил, протягивая руку для приветствия: Привет, Мик!
Рад тебя видеть! Спасибо, что принял мое приглашение! отозвался мужчина, с интересом рассматривая спутницу своего коллеги. А то тебя из твоей лаборатории магнитом не вытащишь!
Джон отреагировал на шутку сдержанной улыбкой.
Хочу тебе представить мою спутницу Оливию Мосс.
Очень приятно, мисс! Мик чуть склонился, взял ее руку и поднес к губам. Очень приятно! Вы, наверное, секретарь доктора Бэкета.
Не угадали, Лидия приторно улыбнулась. Примите мои поздравления, премия Дэнни Хайнемана это большое признание.
Хм, вы в курсе, что за премию я получил? удивился мужчина и чуть тише добавил: Многие не вникают, просто приходят погулять за чужой счет!
Девушка с трудом скрыла удивление таким ханжеским поведением. Мик махнул официанту и через мгновение вручил им по бокалу шампанского.
Ну, а как твои успехи? он посмотрел на Джона. Слышал, ты читал лекции в Калифорнийском университете. Как студенты?
В его голосе звучала нескрываемая насмешка, и Лидия невольно поморщилась от той злобы, что сквозила в словах их собеседника.
Джон нахмурился.
Мистер Бреноган!
Девушка облегченно вздохнула, поняв, что кто-то отвлекает от них внимание этого во всех смыслах неприятного коллеги по науке.
Да, иду! откликнулся он и, уже уходя, добавил: Еще поболтаем!
Лидия поджала губы и прошептала:
Милый такой.
Прости, не стоило нам сюда приходить поник Джон. Мне здесь нет места. Даже не знаю, зачем я принял приглашение
А что не так было с твоей лекцией в Калифорнии? вспомнила слова Мика девушка.
Все так, Джон заметил ее беспокойство. Мне нравится, как бы глупо это ни звучало, нести науку в массы. Мои нынешние исследования по большей части являются закрытой информацией, поэтому ничего нового я не пишу и не издаю, а это важно.
Для тебя?
Нет, для, скажем так, поддержания статуса, что ли.
Думаю, он тебе завидует, Лидия посмотрела в сторону стоящего поодаль мистера Бреногана. Ему-то не доверили твою работу.
Джон рассмеялся:
Никогда не думал об этом в таком ключе.
Так подумай! девушка легонько толкнула его в бок.
Позже вечером, покинув торжество, они решили немного прогуляться. Они брели по полупустым улицам, изредка обмениваясь незначительными по смыслу фразами. Девушка все думала о приеме, и ей было искренне обидно за Джона. Она как-то раньше никогда не задумывалась о том, что ученые так сильно, можно сказать, конкурируют между собой, завидуют друг другу и до неприличия выставляют напоказ свои достижения. Пожалуй, образ доктора Бэкета спокойного, умного, немного рассеянного и отчасти далекого от быта и мирской суеты наиболее соответствовал ее представлениям о деятелях науки. Мик Бреноган же, напротив, больше походил на неотесанного самодовольного невежду.