Злобин Константин Васильевич - Тим Сваргин. Заколдованное путешествие стр 49.

Шрифт
Фон
КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Так она не одна? Интересно.

 Да, милорд! Судя по всему, сегодня ночью у них состоится встреча.

 В моем городе? Без моего ведома? Да как они смеют? Да я их всех в порошок сотру. Ты говоришь, он купил апартаменты?

 Совершенно верно, милорд.

 Чем же он расплатился?

 Чистым золотом. Испанскими дублонами.

 Хорошо, что не ракушками или бусами. С него бы сталось,  усмехнулся Вельзевей и уставился на пачку бумаг, которую протягивал ему Галеин.  Что это?

 Договор,  коротко ответил помощник.

Вельзевей взял бумаги и быстро пробежал их глазами. Его губы расплылись в кровожадной улыбке.

 Молодец! Не зря я тебя кормлю!  он похлопал Галеина по склоненной голове.  Отличный договор. Хоть одна хорошая новость. Так он у нас под колпаком?

 Наши люди контролируют каждое его движение.

 Великолепно!  Вельзевей потянул ноздрями воздух.  Дорогой, герр. Как мне не жаль, но я покину вас. Дела, знаете ли. Ни минуты покоя.

 У вас какие-то проблемы? Могу я помочь?

 О, нет. Спасибо! Я справлюсь сам. Я прощаюсь с вами, а вы можете поиграть. Мое казино в вашем распоряжении. Совершенно бесплатно. Всего доброго.

Он вышел. Вслед за ним последовал Галеин.

 Проклятая ищейка,  процедил сквозь зубы Вельзевей, вспоминая, как вслушивался в их разговор Шулермюллер.  Как я ненавижу всю эту дипломатическую свору.

Безлюдный паркинг встретил их вихрем мусора. Лимузину здесь было не развернуться, и они вышли на улицу. Была глубокая ночь, но по проспектам еще мчались машины, а тротуары были полны гуляющей публики. Галеин по телефону безуспешно вызывал водителя. Ничего не добившись, он вернулся к своему господину.

 Милорд, ваш лимузин задержала полиция.

 В чем дело? Разве они не знают, чей это автомобиль?

 Дело в том, что ваш водитель поставил мигалку не того цвета.

 Какого же?

 Светло-салатового. Говорит, что она гармонировала с вашим сегодняшним костюмом.

 Какой болван. Вызови такси.

 Вы уверены, милорд?

 А ты предлагаешь стоять здесь? В меня и так тыкают пальцем и пялятся, как на новогоднюю елку.

Галеин выскочил на дорогу. Перед ним, визжа тормозами, остановилось такси. Из окна высунулся недовольный шофер.

 Тебе что, жить надоело?

 Молчи!  приказал ему Галеин.  Отвезешь моего господина домой.

Водитель оглядел Вельзевея.

 Вы что, ребята, из театра сбежали? Садитесь, прокачу с ветерком.

Вельзевей остановился перед открытой дверцей. Уже давно он не пользовался общественным транспортом и не ожидал от этой поездки ничего хорошего.

 Садись, папаша!  крикнул шофер.  Будь спокоен. Довезем в целости и сохранности.

 Что это за мужлан?  спросил Вельзевей у Галена.

 Сейчас они все такие,  развел руками помощник и захлопнул за хозяином дверь.

К такси с двух сторон подскочили охранники и, не понимая, что им делать и где их место, даже перестали жевать.

 Эй, морячки!  запротестовал шофер.  Вы по габаритам не проходите. Вызывайте себе эвакуатор.

Он тронул машину.

 Куда везти, папаша?

 Вези домой,  ответил Вельзевей.

Водитель понимающе кивнул головой.

 Я вижу, вы прямо со спектакля. Даже не успели переодеться. Только я вас не узнаю в гриме. Вы из известных или как?

Вельзевей молчал. Ему не нравился тон водителя, его болтовня и вообще такси. С брезгливой миной он дотронулся до сиденья. На его белой перчатке остался след пыли. Вельзевей подернул плечами.

 На банкете, наверно, были?  не унимался шофер.  Кушали там, выпивали? Я смотрю, двух слов сказать не можете. Автограф хоть дадите? Если вы известный, то мужикам будет что показать. Дадите автограф или нет? Чего разважничались? Я же вас вот везу, рожу не ворочу. Везу культурно, занимаю беседой. Одним словом, сервис вам обеспечиваю.

Шофер повернулся. Его нахальные глазки уставились на пассажира.

 Смотри вперед!  не выдержал Вельзевей.

Но шофера это нимало не беспокоило.

 Правду говорят, что у вас а театрах все мужики это тетки, а тетки, наоборот, мужики?

Вельзевей уставился в окно. Он не хотел ничего слышать, и не был намерен ничего отвечать. «Какой позор. Я первейший в этом городе, должен ехать в каком-то убогом такси и не могу ничего возразить этому зарвавшемуся нахалу. Только бы никто об этом не узнал».

 Эй,  опять донеслось из-за баранки.  Ты, что заснул? Если будешь спать высажу. Я и так тебя из жалости взял. Скажи спасибо своему корешу, который выпрыгнул мне под колеса. Иначе Слушай, совсем меня заговорил. Куда ехать-то?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Улица Малая Никитская, дом 6, дробь 2,  выпалил Вельзевей.

Как ему хотелось, но он сдерживался, чтобы не огреть шофера тростью. То, что было в порядке вещей с его собственным водителем, нельзя было позволить с посторонним. Сейчас как никогда Вельзевею хотелось вспомнить хотя бы одно самое простое заклинание и укоротить язык этому наглецу, но вот уже несколько десятилетий Вельзевей не занимался колдовством, и то немногое, что он когда-то умел, почти позабылось.

 Знаю такой адресок,  разглагольствовал таксист.  Дом с привидениями. А тебе на кой он понадобился, да еще среди ночи?

Вельзевей заткнул пальцами уши и до самого дома ничего не слышал. Когда они остановились около особняка, он протянул водителю кредитку. Тот аж подскочил на сидении.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора