Чтобы обрести такую веру, нужно глубоко погрузиться в тайну аватаров таких, как Рама и Кришна и не втягиваться во внешние события и эмоциональные конфликты, во всевозможные авантюры и приключения. Не воспринимайте Раму как брата, сына, мужа, вовлеченного в личные переживания, которые связаны с похищением Его жены и ее героическим освобождением. Вы должны глубоко проникнуть в потаенный смысл этих событий, погрузиться в тихие глубины этой мистерии. Этот процесс был открыт мудрецами Индии, и потому Индия возвысилась до положения гуру для всего мира. Постоянное смирение, неустанное почитание, созерцание Бога и Его славы вот ваш дикша (путь посвящения) для обретения ракши защиты и безопасности.
99. Господь не будет молчать, если оскорбляют Его преданного
В Бенгалии жил бхакта по имени Мадхавадаса. После смерти жены он понял, что утратил свой дом, так как ушла его грихалакшми хранительница очага. Он раздал все свое имущество бедным, облачился в робу из ткани геруа и отправился один в паломничество к святыне Джаганнатхи[41], Господа Вселенной. Там отдался он столь глубокому покаянию, что зримый образ скоро стал для него абстрактной реальностью, а абстрактная реальность превратилось в вечное ви́дение. Он утратил чувство времени и места, сознательного и бессознательного. Тогда Господь вместе с Субхадрой аспектом Своей шакти приблизился к нему и поставил перед ним золотую тарелку с жертвенной едой, которую жрецы предлагают в храме образу Джаганнатхи. Когда Мадхавадаса пробудился к ощущению внешнего мира, он увидел перед собой золотую тарелку, полную изысканной еды; наевшись досыта, он вновь погрузился в свой внутренний рай, лишь ненадолго им покинутый. Тем временем стало известно, что тарелка пропала, что она украдена. Ее обнаружили на морском берегу рядом с Мадхавадасой, и знающие свое дело полицейские тут же арестовали его и отвели в тюрьму. Там его нещадно избили, но он, казалось, этого не заметил. Главному жрецу приснился в ту ночь сон, в котором Джаганнатха просил его больше не приносить пищу для Господа в святыню, ибо «ты приносишь Мне кушанье, а когда Я съедаю его, принимаешься Меня бить!» Тогда жрец понял, что это была божественная игра, призванная продемонстрировать преданность Мадхавадасы и приобщить других к истинной природе бхакти.
Ученых и пандитов Пури отнюдь не радовал внезапный всплеск славы какого-то чужака из Бенгалии, поэтому они пригласили Мадхавадасу к себе и вызвали его на интеллектуальную дуэль. Мадхавадаса не был пандитом подобного рода: изучив Шастры (священные тексты), он воспринял их как опору, помогающую ему ходить, как руководство к действию, а не как палку, которой бьют других. Поэтому он принял поражение еще до начала поединка, написал об этом заявление и поставил под ним свою подпись. Главный пандит был очень рад этому, поскольку репутация Мадхавадасы как мудреца была для него поистине пугающей. Пандит поспешил в Каши (Бенарес) с этим знаком победы и, размахивая им перед собранием ученых, потребовал, чтобы все они оказывали ему, победившему самого Мадхавадасу, почет и уважение. Но Господь не позволяет, чтобы Его бхакта был унижен. Когда документ развернули, все были поражены: в заявлении говорилось, что победителем вышел Мадхавадаса, а внизу стояла подпись главного пандита, признававшего свое поражение! Господь не будет молчать, когда бхакте наносят оскорбление или вред.
100. Имя Бога и оковы судьбы несовместимы
Около 500 лет назад в Керале жил великий святой по имени Билвамангала. Он призывал Кришну, и Кришна являлся ему! Таковы были его бхакти и его садхана. Один человек, страдавший хронической болезнью желудка, услышал об этом и попросил Билвамангалу узнать у Кришны, пройдет ли когда-нибудь его боль. Святой согласился, и когда Кришна явился, он задал Ему этот вопрос. Кришна ответил: «Когда вращение остановится, она пройдет». Несчастный понял это так: «Когда он перестанет кататься от боли» и пришел в отчаяние, так как боли были так сильны, что он не мог сдержаться и всегда катался на своей постели. Поэтому он решил уйти из Кералы и искать другое святое место, чтобы встретиться с «более святым» человеком, ответ которого звучал бы более обнадеживающе. Билвамангала же сказал ему, что он страдает от боли из-за своей прарабдхи, то есть последствий действий в прошлых жизнях, и «вращение» он понимает как «колесо перерождений».
На пути в Каши, а больной направился именно туда, он зашел в благотворительное заведение одной набожной женщины Курараммы, где всех бедных бесплатно кормили. Увидев, как он мучается от боли, она проявила к нему большое участие.
Он же сказал ей, что решил утопиться в Ганге, так как ему сказали, что невозможно избежать последствий грехов прошлых жизней. Курарамма назвала его глупцом. Она дала ему святую мантру «Гопиджана валлабхайя намах» (Возлюбленный гопи, Тебе поклоненье мое) и попросила повторять ее, сказав, что имя полностью исцелит его. Бедняга произнес мантру, когда начался очередной приступ боли, и к его удивлению боль прошла! Да, прошла! Даже когда он нажал на живот, она не вернулась. Он совершил свое паломничество в Каши, вернулся в Кералу и склонился к ногам Билвамангалы, который спросил его о болях, так как был уверен, что тот обречен терпеть их до конца жизни как результат дурной кармы. Узнав, что боль исчезла, Билвамангала призвал Кришну и спросил, что Он подразумевал под «вращением». Сам святой думал, что это колесо вращения жизней и накопление дурных и добрых дел; больной же понимал это как «кататься от боли». Но Кришна имел в виду «вращение» в этом объективном мире, в этой пракрити (материальной природе) с ее изменчивыми ликами. Когда же человек живет с именем Бога и в этом имени, не имея других мыслей, «вращение» прекращается. Божье имя и цепи судьбы несовместимы. Прарабдха, карма прошлых жизней, испаряется, как туман в лучах солнца, когда совершается намасмарана (повторение имени). Это явилось откровением даже для Билвамангалы.