Новоприбывшие мурандийцы произвели своим появлением больше шума, чем, пожалуй, заслуживали. Ну, по крайней мере, их одежды радовали глаз: жёлтые и красные туники поверх кольчуг, медные шлемы с широкими полями. На широких красных поясах был изображён атакующий бык. Мурандийцы держались в стороне от андорцев, обогнув сзади войска Айил и зайдя с северо-запада.
Эгвейн посмотрела на лагерь Ранда. По-прежнему ни следа самого Дракона.
— Пойдём, — позвала она, послав Привереду вперёд к мурандийской армии. Гавин последовал за ней, а Чубейн взял в качестве сопровождения два десятка солдат.
Роэдран оказался тучным мужчиной, щеголявшим в алом с золотом наряде. Эгвейн казалось, что она слышит, как его лошадь стонет при каждом шаге. Его редеющие волосы были скорее седыми, чем чёрными, и он наблюдал за Эгвейн неожиданно острым взглядом. Король Муранди был немногим больше, чем правитель одного-единственного города, Лугарда, но ей докладывали, что этот человек неплохо справлялся с расширением своей власти. Дайте ему несколько лет — и он и впрямь сможет назвать своим всё королевство целиком.
Роэдран поднял мясистую руку, останавливая свою процессию. Эгвейн натянула поводья, останавливая коня, и принялась дожидаться, пока мужчина подъедет к ней, как полагалось по традиции. Тот не сдвинулся с места.
Гавин глухо выругался. Эгвейн позволила слабой улыбке коснуться уголков губ. От Стражей есть польза хотя бы в том, чтобы выразить то, что ей показывать не следует. В конце концов Эгвейн послала коня вперёд.
— Вот значит как. — Роэдран оглядел её с ног до головы. — Ты новая Амерлин. Андорка.
— Амерлин не принадлежит ни одной из стран, — холодно ответила Эгвейн. — Я удивлена тем, что вижу вас здесь, Роэдран. Когда это Дракон успел передать своё приглашение и вам?
— Никогда. — Роэдран подал знак виночерпию подать ему вина. — Я решил, что настала пора для Муранди стать частью событий.
— И кто же открыл вам Переходные Врата? Определённо, вам не пришлось пересекать весь Андор, чтобы добраться сюда.
Роэдран замешкался.
— Вы пришли с юга, — продолжила Эгвейн, изучая мужчину. — Андор. За вами послала Илэйн?
— Она не посылала за мной, — отрезал Роэдран. — Проклятая королева пообещала мне, что, если я окажу ей поддержку в её деле, она издаст декларацию о намерениях с обещанием не вторгаться на территорию Муранди. — Он помедлил. — Кроме того, мне было любопытно взглянуть на этого Лжедракона. Похоже, все в мире голову от него потеряли.
— Вы же в курсе того, чему посвящена эта встреча, не так ли? — спросила Эгвейн.
Он отмахнулся.
— Отговорить этого человека от его захватнических планов или что-то вроде того.
— Что ж, это уже что-то, — Эгвейн подалась вперёд. — Я слышала, ваше правление уверенно крепнет, и что Лугард может в кои-то веки обрести реальную власть в Муранди.
— Да, это так, — ответил Роэдран, чуть приосанившись в седле.
Эгвейн склонилась к нему ещё больше.
— Не стоит благодарности, — тихо сообщила она и улыбнулась, затем развернула Привереду и увела свою свиту прочь.
— Эгвейн, — тихо обратился к ней Гавин, пустив своего коня рысцой бок о бок с её собственным, — неужели ты и вправду только что провернула то, о чём я подумал?
— Он выглядит обеспокоенным?
Гавин оглянулся через плечо.
— Весьма.
— Чудесно.
Гавин ещё немного проехал рядом с ней, а затем расплылся в широкой улыбке.
— Это определённо было гадко с твоей стороны.
— Он грубиян и невежа, точь-в-точь, как его описывали в донесениях, — сказала Эгвейн.