[Теперь я могу называть себя магом.]
Ах, так из-за этого теперь ты можешь звать себя так?
Я не слышал, чтобы Рокси говорила о таком, нет, в любом случае ты всё ещё на начальном уровне, ты не можешь рассчитывать на такое.
Или ты уже можешь звать себя магом, если просто умеешь применять магию?
Мой мастер никогда не объясняла мне этого подробно.
[Эм, Эрис, ты хочешь эту?]
Я полушутя потянулся рукой за фигуркой Сильфи, но увидел как Эрис мотает головой.
[Нет! Я хочу магическую палочку! Я хочу магическую палочку!]
[Хорошо, держи.]
Эрис протянула было руку, чтобы схватить её, но, возможно, из-за того, что она увидела отношение Гислен, тут же приняла подобающую позу и почтительно приняла подарок подставив ладони.
[О-огромное вам спасибо, мастер.]
[Ум, прошу позаботься о ней.]
Эрис бросила взгляд на Гислен, и когда та заметила этот взгляд, то на несколько секунд растерялась, а потом покачала головой.
[Мне жаль, у моего народа нет подобных обычаев, так что я ничего не приготовила.]
А я то думал, что это было, а она просто просила о подарке. Если подумать, это уже случалось, когда я расставлял еду.
Ах, Эрис уселась обратно на диван с явным разочарованием.
Пусть даже нет обычая, чтобы слуги дарили хозяевам подарки, но ничего не получить от своей любимой сестрицы Гислен — её действительно немного жаль.
Позвольте мне немного исправить ситуацию.
[Гислен, нет необходимости готовить что-то особенное. Если у тебя есть что-нибудь с собой, скажем простой талисман на удачу, его вполне можно использовать в качестве подарка.]
[Хм.]
Гислен задумалась ненадолго, а потом сняла кольцо со своего пальца. Кольцо вырезано из дерева, довольно потрёпанное, не уверен есть ли в нём какая-то магия или это свойства материала, но оно слегка светится зелёным светом.
[Это старинный талисман моего племени, говорят, если носить его, то оно защитит от атак злых волков по ночам.]
[Ты действительно даришь мне его?]
[Да, это простое суеверие.]
Эрис бережно приняла кольцо, одела на палец, и тесно прижала руки к груди.
[Я обещаю хорошо заботиться о нём.]
Она выглядит даже более счастливой, чем когда получила от меня волшебную палочку. Ну, всё-таки это кольцо, девушки, вероятно, любят такое куда больше.
И в это время в моём мозгу всплыл вопрос.
[Суеверие, ха? Это значит, что Гислен на самом деле была атакована злыми волками ночью?]
[Да, той ночью мне было трудновато заснуть, Пол пригласил меня поплавать…]
[Ааах, лучше ничего больше не говори, я могу представить, что случилось затем.]
Не хорошо, если мы продолжим эту тему, мои акции наверняка упадут, проклятый Пол, этот идиот вечно стоит у меня на пути.
[Раз так, ну, ты, наверное, не захочешь слушать, что сделал твой отец.]
[Разве это неправильно, сюда, налетайте и ешьте. Даже если всё уже остыло, наслаждайтесь едой. Вы мои ученики, поэтому нет необходимости сдерживаться.]
Полный воспоминаний, день рождения Эрис прошел без единого неприятного инцидента.
Часть 6
На следующий день я обнаружил Эрис лежащую постели рядом со мной.
Воах, я стал взрослым, (застенчивое) неет.
……… Как такое вообще возможно?!
Подумай немного.
Ей вдруг захотелось спать и она рухнула прямо на мою кровать в изнеможении.
Увидев это, Гислен сказала, что ей тоже пора уходить, и, оставив Эрис здесь, она вернулась в свою комнату.
Ты не мужчина, если перед тобой лежит такая красавица и ты до сих пор ничего не сделал.
Ге-хе-хе-хе, время побыть «плохим мальчиком».
Я коварно облизнулся и подошёл к краю кровати.
А затем я увидел кольцо Гислен одетое на её палец, и то как крепко она сжимает мою волшебную палочку; Эрис спала всё с той же удовлетворённой улыбкой.
Большой и страшный волк с подлым мордой был изгнан прочь.
[А зачарование-то работает…]
Пробормотал я и, не тронув Эрис и пальцем, тихонько уснул на краешке кровати.
Сейчас ещё довольно рано, судя по виду из окна, день вот-вот начнётся, но пока всё ещё темно.
Я отправился прогуляться немного. Хотя это неплохо любоваться спящим лицом Эрис, но стоит ей проснуться и меня побьют.
Я не хочу, чтобы меня били.
Я тихо вышел из комнаты в слегка холодный коридор, раздумывая куда же отправиться дальше.
Главные двери особняка не откроются до определённого времени, так что я не могу выйти наружу, а здесь слишком мало выбора.
Я уже почти везде осмотрелся за прошедший год, но всё же остались места где я ещё не бывал, например здесь есть башня, отделённая от остального особняка. Пусть мне сказали не приближаться к ней, мне всё ещё любопытно, что там.
Или, возможно, я смогу раздобыть что-нибудь хорошее, например чьи-то трусики сушащиеся на воздухе.
Думая о подобных хороших вещах, я забрался на крышу особняка и, хорошенько осмотрев всё сверху, я наконец нашёл винтовую лестницу весьма меня порадовавшую. Это должно быть и есть вход в башню.
Поднявшись, я услышал соблазнительный мяукающий голос, так что я продолжил подниматься, пытаясь понять откуда идут эти звуки. На самом верху, в комнате, вход в которую весьма трудно отыскать, Саурос занимался кое-чем очень озорным со служанкой с кошачьими ушками.
Понятно, так вот в чём причина, почему людям сюда нельзя…
Я хотел было насладиться зрелищем до конца, но Саурос меня заметил.
Служанка тоже уже меня заметила и, закончив свои дела, она тут же прошла мимо меня и стала спускаться по лестнице.