Бэй Анна - Вопреки. Том I стр 68.

Шрифт
Фон

- Ты слишком упрямая, а у меня нет времени бороться с тобой, давить на тебя рабским гнётом не позволяет расстояние между мирами, а ты здесь совсем одна на неопределённый срок.

- Какое долгое вступление, Милорд!

- Да... для здоровья ты всё-таки можешь позволить себе интимные связи, но с этим осторожно и не больше раза в месяц.

- С чего такая щедрость?

- Ты сильным маг, нам нельзя долго воздерживаться.

- Ах, это во имя безопасности! Всё ясно, спасибо, Милорд. Тяжёлое решение для мужчины, имеющего право первой брачной ночи...

- Заткнись, Алиса, а то я передумаю.

Я улыбаюсь его капризному выпаду. Я получила то, что мне очень нужно, и это будет маленькой радостью, когда он уйдёт и оставит меня здесь одну снова.

- Мерсье через пару минут освободится, мне пора.

- И что ты будешь делать, когда доведешь его до дома?

- Сегодня по плану кино.

- Я миллион лет не был в кино... - он закрывает глаза и запрокидывает голову, солнце играет в его небрежно взъерошенных волосах. Я как завороженная смотрю на него, ставя изо всех сил блок на мысли. Этот человек заслуживает нормальной жизни без ежедневных смертей и войн.

- А когда случится покушение... что дальше? Что мне делать?

- Как что? Живи и наслаждайся жизнью, пока можешь.

- А если захочу вернуться?

- Зачем?

- Здесь я бесполезна.

- Если когда-нибудь будешь нужна, я позову.

Значит, я не вернусь. Он уже трижды отсылал меня подальше от Мордвина, вряд ли это совпадение.

- Я могу идти? - спросила я безжизненным голосом.

- Иди...

Он снова так посмотрел...у меня защемило сердце. Сегодня всё в нём не так, он ранимый, словно тот маленький мальчик из моего сна. Пусть обычно он самодовольный засранец и тиран, сейчас рядом со мной тот мальчик, а я обещала не давать ему в обиду, если он меня не прогонит.

Но он снова прогоняет меня.

И тогда села ближе к нему, положила руку на тёплые от солнца взъерошенные волосы и приблизилась к его лицу. Он смотрел на меня без слов своими удивительными глазами, и будто бы что-то отчаянно говорил, в них были безнадёжность, боль, страх.

- И как мне держать обещание, если меня гонят? -прошептала я.

- Ты всё-таки там была... - неуверенно сказал он, - Была в моём сне!

Лорд Блэквелл отстранился, взял меня за подбородок и пристально посмотрел мне в глаза. Не было больше беззащитного мальчика, не было страсти, не было интереса и игривых искр изумрудов. Был только Хозяин и его неугодный раб:

- Я надеюсь, что больше никогда тебя не увижу. Никогда.

Глава 32

За эти полторы недели произошло покушение на Реми, но всё в порядке. Наёмники пришли к нему домой поздно вечером, детей и жены не было, им странным образом повезло за пару дней до этого выиграть путевку в жаркие страны. Ну везением это конечно не назовёшь, я просто всё шикарно спланировала. Но Мерсье не знал ничего, зато была готова я. Наёмников было четверо.Я подождала, пока они начнут выведывать информацию у Мерсье, ведь убивать его сразу бессмысленно. Когда я поняла откуда дует ветер, то молниеносно зашла, обезвредила этих уродов и повернулась к Мерсье. Он, конечно, прибывал в истерике, но через пару минут собрался.

- Что они вам говорили, Реми?

- Жюли? Жюли, как вы... как вы?

- Я приставлена к вам Лордом Блэквеллом. И так, вернемся к моему вопросу: что они вам говорили?

- Они выведывали про одного моего знакомого, который поставляет Блэквеллу что-то.

- Чем этот знакомый занимается?

- Он типа лесника... но не совсем обычного.

- Ясно. Что ещё? Может что-то странное?

- Нет, они сказали, что будут пытать меня изощренными способами, пока я не сдам им всю информацию о моих связях с Сакралем... и что Блэквелл уже не в том состоянии, чтобы мне помочь... Боже, моя семья... они, наверное, и их где-то держат... - он срывается на истерику.

Вот только без истерик! Тьфу!

- Нет, о вашей семье я позаботилась, не переживайте. Что значит "не в том состоянии"?

- Я не знаю!

- Ясно, выпейте снотворное и ложитесь спать. Я здесь приберусь. Вам не о чем больше беспокоится, обещаю. Завтра вы уедите к своей семье и пробудете с ними месяц. Только я знаю это место. На работе я уже всё подготовила, все вопросы улажены, ваша срочная командировка одобрена, а проекты и остальное я перенаправила к Полю Бланшэ.

- О, Жюли, спасибо...

Я вышла из его дома и пошла медленно по улице. Всё прошло хорошо, но на душе ужасное ощущение опустошенности ... "И что Блэквелл уже не в том состоянии, чтобы мне помочь" вспоминаю я слова наёмника и машинально тереблю медальон.

Это ощущение уже несколько дней меня не покидает, а лишь становится сильней. Я всё ещё в городе, слежу за домом Мэрсье, хотя его в нём уже нет. Не могу найти себе места, ужасное ощущение...

Сегодня меня ничто уже не радует, ни кино, ни театры. К слову сказать, снятый запрет Хозяина на секс никак не прервал моё бесконечное воздержание. Да, мне самой надоела уже эта тема, но всё же я не воспользовалась тем правом, что вновь у меня появилось, хотя могла бы. Меня вдруг объяла такая грусть, я не хотела случайных связей. На самом деле в этот момент я чётко поняла, что из всех мужчин, меня интересует только один, а я, дура отказалась от его интимных услуг. Кому я что пытаюсь доказать?

Чувство тревоги. Всепоглощающее, навязчивое, жуткое... оно не даёт мне покоя. Этим вечером я гуляю по парку, смотрю на прохожих. За мной следят, уже минут 10 не меньше, но я жду.

- Бальтазар Дон... - улыбаюсь, - Я бы обрадовалась всей душой, но чувствую новости у тебя... плохие... - смотрю в его виноватые глаза.

- Али... прости, что нарушаю твой покой.

- В чём дело?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора