Галина Маслова - Сказания Дарины. Книга третья. стр 29.

Шрифт
Фон

Я знала свою силу и знала свои слабости, и в этот вечер решила использовать их так, чтобы выбора для восторгов у приглашённых на вечеринку мужчин и, особенно у дорогого жениха, не было вообще. Благо, что встречать принца из гостиной вышли все и это облегчало мою задачу.

Бедный Арис даже забыл выпрямиться и отпустить руку Лауры, когда поднял глаза на изменение освещения холла. Лаура тоже замерла от неожиданности. Гости дружно повернулись к лестнице и не сводили с меня ошалелых глаз, а я обворожительно улыбалась и шла по ступенькам.

Вот и закончилась лесница. Теперь пора переходить к походке «эльфийской чаровницы», мощному возбудителю мужских страстей и женского восхищения, перемешанного с завистью. Главное не переиграть и вовремя чередовать движения на «полёт бабочки» и «лунной скромницы», чтобы ни одна не превуалировала и каждое движение казалось естественным и неотъемлемым для моего тела.

Эффект получился выше всяких похвал. Общество замерло и не сводило с меня изумлённых и восторженных глаз. Даже дамы открыли рты, забыв злобно зыркать и кривить пренебрежительные мины.

— Добрый вечер господа! — поздоровалась проникновенным голосом и обвела всех взглядом.

Подошла к опешившему Арису, губы дрогнули, приоткрылись, кончик языка, едва показавшись, лизнул нижнюю губу, когда чуть дольше положенного задержала взгляд на его губах, выдохнула прерывисто, чтобы он заметил сдержанно-страстное движение груди, перевела взгляд в его глаза.

— Здравствуй, дорогой мой, — промурчала глубоким голосом — Я так соскучилась и очень рада тебя видеть.

Нежная улыбка сменила лучезарную, с балетной грацией подала ему руку, чуть вздёрнула брови в вопросе.

Арис тут же пришёл в себя, отпустил, наконец, руку Кенны, коснулся губами моей.

— Дарина, ты… ты само совершенство — тихо шепнул он, не сводя с меня сверкающих восхищением глаз.

— Дарина?! — возмущённо воскликнула, пришедшая в себя, Лаура — Ты… ты дома?!

Глянула свысока в её сторону, чуть-чуть повернув голову, как это принято делать в высшем обществе, когда экономка обращается к госпоже более громко, чем это ей позволено в присутствии посторонних, капельку напрягла губы и растянула их в дежурную улыбку.

— Да, милочка, дома. Что-то не так? — приподняла бровь, и повернулась к ней лицом.

Я специально обратилась к ней именно так, обозвав «милочкой», потому что так аристократы всегда обращались к тем, кто не принадлежал к их сословию и их кругу. «Милочка», «дорогуша» — так обращались к прислуге, торговкам, кухаркам, служащим, то есть не-аристократам.

Лаура побледнела.

— Распорядись, дорогуша, чтобы господам вовремя подавали шампанское, а музыка звучала весь вечер без перерыва — бросила ей по-хозяйски и повернула сияющие любовью глаза к жениху — Пора приглашать гостей дегустировать новое вино, которое привезли всего час назад, дорогой мой. Надеюсь, ты не против?

— Конечно, не против, дорогая моя — ошарашенно улыбнулся принц.

— Господа, прошу всех в гостиную — пригласила громко, сопроводив слова широким жестом и дорогой жених повёл меня туда первой.

Анри остался стоять у двери, совершенно забыв про букет, который принёс Лауре, и не сводил с меня глаз. Такой он меня никогда прежде не видел и его реакции я совсем не удивилась. Если даже Арис расстерялся, учитывая мои игры с ним во дворце Глории, то у Анри был полный нокаут.

В глубине души тихо порадовалась своему успеху и продолжила представление.

— Ты сводишь меня с ума, моя дорогая Дарина — страстно шепнул жених мне на ухо и ледяные мурашки побежали по коже, опережая друг друга.

Чтобы усилить впечатление и показать силу его влияния на меня, слегка шевельнула плечиком и красноречиво глянула в глаза.

— Это как раз то, чего я хотела, любимый — улыбнулась, стрельнув кокетливым взглядом и томно добавила так тихо, чтобы слышал только он — Я схожу с ума, когда вижу тебя, чувствую твой запах, слышу твой голос. Ты моя мечта на всю жизнь, родной мой, и я никак не могу дождаться нашего свадебного бала, чтобы потом отдать тебе все удовольствия моей любви. Ты неотразим и моё сердце трепещет в предвкушении нашего счастья.

Задержала взгляд на его губах, ласково скользнула по лицу, чуть улыбнулась, повернулась к гостям и совсем другим голосом сказала:

— Господа! Прошу поднять бокалы за принца Ариса и исполнение каждой его заветной мечты! — и тихо ему — За тебя, любимый! Первый танец мой, если ты не возражаешь.

Гости с радостью поддержали тост. Зазвенел хрусталь, посыпались дополнения к тосту. Вечеринка началась.

Арис закружил меня в вальсе, прижимая к себе сильнее, чем следовало, вдыхал аромат моего тела, приближая губы к уху, шептал восхитительные нежности, цветисто передавал свой восторг моими прелестями. Я улыбалась и отвечала ему взаимностью со всей великосветской деликатностью.

Я танцевала и весело болтала с гостями, создавала атмосферу радостного дружелюбия и весёлого праздника, предлагая им увлекательные игры и развлечения в перерывах между танцами и тостами. Селену тоже не обошла вниманием, вынудив её принять участие в игре слов, где она показала себя во всей красе скудоумия и ограниченности. Я специально несколько раз останавливалась рядом с ней и знала, насколько выгоднее выгляжу, даже если учитывать ту возможность, что их отношения с Арисом, благодаря Кенне и Анри зашли дальше, чем можно было ожидать и чем было допустимо в этом обществе.

Мое тело пело и танцевало без музыки и вместе с ней, отзывалось на каждое колебание оттенка эмоции, чувства, интонации моего голоса и каждого, кто заговаривал со мной, особенно Ариса. Серебристый смех разливался по залу, привлекая взгляды и возбуждая чужие чувства.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке