Что, не ждали? гордо сказала доктор. Но если серьезно, мистер Саммерс, вас погубило благополучие. Вы, как я понимаю, не в состоянии чувствовать радость от жизни, которая не требует преодоления значительных препятствий.
Это я и сам знаю, вздохнул коммерсант. Препятствие у меня есть. И какое препятствие. Всем препятствиям препятствие.
Почему бы вам не попробовать отвлечься?
Ей не ответили и она прибавила:
Вы уперлись лбом в стену. Но ведь выход, возможно, в самой неожиданной ситуации.
Компаньоны схватились за головы. Доктор почти слово в слово повторила то, что все время, как заведенный, повторял Д.Э. Саммерс.
В неожиданной ситуации? О боже, в какой? простонал он. Вы же не понимаете, что говорите! Где она, эта ситуация? Я ищу ее двенадцать лет!
Да, тихо ответила доктор Бэнкс, я плохо знаю ваши дела. Но я знаю, что когда вы чего-то не можете, не следует изводиться. Смиритесь, отойдите в сторону, и, возможно, какая-нибудь деталь повернется к вам с неожиданной стороны. Знаете, как головоломка.
Головоломка, медленно произнес Д.Э. Саммерс. Головоломка Вы сказали «головоломка»?
Тут в библиотеке повисло такое молчание, что доктор ощутила, как ей становится не по себе. Двое джентльменов сверлили друг друга пристальными взглядами.
Так! сказал М.Р. Маллоу тоном обреченного человека, и нервно засмеялся.
Д.Э. Саммерс посмотрел на доктора, почему-то бросил взгляд по сторонам, приоткрыл дверь и выглянул наружу. Не обнаружив в коридоре ничего, на что, по-видимому, очень рассчитывал, он вернулся в библиотеку, где еще раз произвел проверку, перегнувшись через подоконник, и, наконец, сел на свое место.
М.Р. наполнил его чашку.
Ну, вот что, сказал он. Выпей кофейку, расслабься немного и тебя ждет большая уборка.
Д.Э. кивнул.
В медицинских целях, добавил Дюк. Удивительно, что мне самому не пришло в голову
Что у нас с делами? перебил Джейк.
Ничего, кисло ответил М.Р. Маллоу. Все, как ты говорил: сегодня, как вчера, а завтра как сегодня. Закончил с «Ментолаксеном». А так никаких событий. Если не считать, того что через десять дней день корпоративная вечеринка на «Форд Мотор».
О господи.
Да.
Я бы согласился на вторую порку, только, чтобы не это.
Я бы и сам согласился на что угодно, но, увы, сэр, этого никак нельзя. Придется нам ехать и плясать деревенские танцы.
Это фигуральное выражение? спросила доктор.
Оно буквальное, мрачно отозвались двое джентльменов.
Форд любит деревенские танцы, добавил Маллоу. И не любит тех, кто их не любит.
Ненавижу, глухо выговорил его компаньон, ненавижу.
Но он тут же взял себя в руки и сказал:
Однако, у нас есть десять дней.
Что, мистер Саммерс, поинтересовалась доктор Бэнкс, уже не так терзают мысли о бессмысленности существования?
Нет. Не терзают.
Саммерс полез в карман брюк.
Не курите, пожалуйста, сказала доктор Бэнкс, не дожидаясь, пока он спросит позволения. Вы и так курите слишком много.
К-какая же вы кобра, а!
Потрясающая, кивнул Маллоу. Фантастическая. Невероятная! Компаньон, ты б сказал доктору спасибо, что ли.
Убью, пообещал Саммерс. Обоих.
Куда же вы денете трупы? поинтересовалась доктор Бэнкс.
Закопаю в саду под яблоней.
Протестую. Желаю быть закопанной под ивой. «Ибо да воздастся каждому по делам его».
Вот это как скажете, задушевно произнес коммерсант. Для вас я даже расстараюсь на хорошую яму.
Доктор подарила ему улыбку.
Как мило с вашей стороны.
Эй, на палубе! возмутился Дюк. А где же «спасибо, мисс Бэнкс»?
Доктор щурилась на огонь в камине, как будто ее вообще ничего не касалось. Лицо Д.Э. сделалось каменным и в комнате воцарилась пауза.
Что ж, спасибо, мисс Бэнкс, светским тоном произнес он, наконец.
На здоровье, мистер Саммерс, милостиво кивнула доктор.
Кстати, спохватился коммерсант, сколько я вам должен?
Двенадцать долларов, не моргнув глазом, сообщила она.
Это было почти в три раза больше обычной платы за визит.
Д.Э. молча встал, подошел к бюро, вынул деньги.
Дорого берете, съязвил он, усаживаясь обратно.
Пришлось повозиться, парировала она и постучала костяшками пальцев по столешнице. Мистер Маллоу, может быть, вы вылезете из-под стола и присоединитесь к нам? Или вам там больше нравится?
Дюк уже рыдал, мотая головой.
Да у вас и правда истерика, голос доктора звучал озабоченно. Угостить вас успокоительным?
Угостите! простонал Маллоу, утирая слезы и выбираясь. Ой, мама, не могу!
Дюк уже рыдал, мотая головой.
Да у вас и правда истерика, голос доктора звучал озабоченно. Угостить вас успокоительным?
Угостите! простонал Маллоу, утирая слезы и выбираясь. Ой, мама, не могу!
Саммерс фыркнул.
Панихида отменяется, сказал он. Ладно. Примем, сэр, все, что нам уготовлено. Уготовившие сами виноваты.
Мистер Маллоу переменился в лице.
Э, э! Ты же обещал!
Обещал, обещал, не ной. Я покамест ничего и не делаю. Никто не помешает вам плясать кадриль.
Что, что?
Нам плясать кадриль.
Это хорошо, успокоился Маллоу. Великолепно. Замечательно. И будет еще лучше, если ты продолжишь в том же духе.
О, съязвил Саммерс, я догадывался, сэр, что вы испытываете тайную привязанность к деревенской кадрили.