В детстве я мечтала быть палеонтологом (это была примерно шестая позиция в списке из нескольких десятков профессий, выше нее были только учительница, десантник, продавщица пирожков, милиционер и, кажется, еще что-то). Палеонтологи, как я считала, только и делают, что копаются в песке маленькими кисточками и ищут кости динозавров вполне привлекательное занятие для ребенка, особенно в свободное от десантирования на голову врагу время, правда?
Мы видим доброго чуть ироничного наблюдателя, живущего в гармонии с собой и миром.
Человек так устроен, что ему регулярно надо кого-нибудь благодарить. Не ритуально, а по-настоящему. Даже самый отъявленный негодяй испытывает потребность не только слышать слова благодарности, но и произносить. Без ежедневного «спасибо» мы как без витаминов маемся, страдаем и можем даже умереть. К счастью, меня вовремя научили говорить «спасибо» родным, близким и просто хорошим людям. Но как и любой нормальный человек, я часто забывал это делать в тех нередких случаях, когда причиненное мне добро было не столь очевидно. Возможно, кто-то из этих людей даже читает эту колонку. Пользуясь случаем, я попробую наверстать упущенное.
Этот текст представляет собой сплав исповеди и проповеди. Обратим внимание на благородный замысел автора и нескрываемую боязнь впасть в патетику.
С фэйсбучега:
Молодой отец в панике звонит педиатру:
Доктор, что делать? Трёхлетняя дочка напилась зелёнки!
Так, а как ребёнок сейчас выглядит, что делает?
Что делает Улыбается зелёными губами, высовывает зелёный язык сквозь зелёные зубы Доктор, что мне делать?!
В трубке смех врача:
Фотографируйте!
Блоггер приводит жизненный случай, о котором было рассказано в социальной сети «Facebook». Этот анекдот в жанре черного юмора показывает конструируемый имидж автора дневника насмешливый скептик. В соответствии с принятой традицией «по-албански» передана уменьшительно-ласкательная форма наименования сети.
Подведем основные итоги.
Лингвоэкологический подход к трем модусам языка бытовому, институциональному и духовному дает возможность установить угрозы языку в виде факторов, затрудняющих нормальное функционирование общения. Применительно к основным функциям бытовой коммуникации оказанию воздействия, поддержанию эмоционального контакта и обеспечению симпрактического поведения основными угрозами выступают инволюция языковых средств и неконтролируемая агрессивность. Основные функции институциональной коммуникации ритуальное взаимодействие, организационная презентация и информирование нарушаются при формализации общения, увеличении речевых штампов и форсированной демонстрации поддержки руководства со стороны подчиненных. Деформация духовного общения, основными функциями которого являются самовыражение, креативность и самопонимание, возникает в результате замещения этих функций их имитацией в виде плагиата и низкопробных копий, отличающихся предсказуемостью и отсутствием символических ассоциаций, а также путем замены самораскрытия конструированием имиджей. Если такая диагностика верна, то в качестве лечения должны выступить продуманная культурная политика, в том числе и языковая политика, препятствующая девербализации и языковой инволюции, а также планомерное увеличение доли рационального компонента в массовой коммуникативной практике.
Гудков Д.Б., Скороходова Е.Ю. О русском языке и не только о нем. М.: Гнозис, 2010. 206 с.
Жельвис В.И. Поле брани: Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. М.: Ладомир, 2001. 349 с.
Карасик В.И. Языковая кристаллизация смысла. М.: Гнозис, 2010. 351 с.
Клемперер В. LTI. Язык Третьего рейха. Записная книжка филолога / Пер. с нем. А.Б.
Григорьева. М.: Прогресс-Традиция, 1998. 384 с.
Колесов В.В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра. СПб.: Юна, 1998. 248 с.
Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994. 248 с.
Кронгауз М.А. Русский язык на грани нервного срыва. 2-е изд. М.: Знак, 2009. 232 с.
Лебон Г. Психология народов и масс. СПб.: Макет, 1995. 316 с.
Лотман Ю.М. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Труды по знаковым системам. Вып. 6. Тарту, 1973. С. 227-243.
Пинкер С. Язык как инстинкт. / Пер. с англ. М.: Едиториал УРСС, 2004. 456 с.
Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: Монография. М.: Гнозис, 2008. 416 с.
Эпштейн М.Н. Русский язык в свете творческой филологии разыскания // Знамя. 2006. 1.
Habermas J. The Theory of Communicative Action. Vol.1. Reason and the Rationalization of Society. L.: Heinemann, 1984. 465 p.
Языковая политика Французской Республики
Языковое регулирование во Франции осуществляется государством на протяжении более 500 лет, и его роль в формировании языкового, а следовательно, национального единства французов огромна.
Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: Монография. М.: Гнозис, 2008. 416 с.
Эпштейн М.Н. Русский язык в свете творческой филологии разыскания // Знамя. 2006. 1.
Habermas J. The Theory of Communicative Action. Vol.1. Reason and the Rationalization of Society. L.: Heinemann, 1984. 465 p.