И-и-что это значит? недоверчиво спросила Хафза, когда Антон воодушевленно направился по дороге в сторону таверны над входом в логово Дельца, разминая пальцы рук.
Время ужина, ответил спокойно егерь, пройдя мимо Хафзы и Хэйдена вслед за Антоном.
Тэру молча направилась за ними, и Хафза с Хэйденом остались в конце вереницы. Переглянувшись, они поспешили сократить расстояние. Когда Антон зашел в «Диковинку», егерь остановил всех идущих за собой коротким жестом и устроился у стены таверны, облокотившись на нее плечом. Время шло, егерь невозмутимо наблюдал за входом в здание, прислушиваясь к обстановке, будто что-то выжидал.
Может, нам туда зайти, нет? устав ждать, спросил тихо Хэйден, но егерь не шевельнулся и ничего не ответил, только зачем-то сощурился. В следующее мгновение окно перед его носом вдребезги разлетелось на осколки. На улицу упало чье-то тело, а следом с грохотом отварилась парадная дверь в таверну. С гулкими криками посетители заведения высыпали на улицу, окружая со всех сторон Антона и его соперника, которого варья со всей силы швырнул словно перышко к соседнему дому напротив. За своего друга вступились завсегдатаи «Диковинки», чем моментально привлекли к себе всеобщее внимание прохожих и тех немногих, кому еда перестала быть дороже зрелища. Драка обещала быть интересной, а разъяренных противников у Антона должно было хватить на несколько драгоценных минут для незаметного проникновения в убежище Дельца. Убедившись, что Антон едва ли пострадает в схватке, егерь бесшумно залез через разбитое окно внутрь таверны. Следом заскочили Хафза и Хэйден, а Тэру, переглянувшись с егерем, взмыла в небо, чтобы найти Киру.
Оказавшись внутри, первым к подсобке поспешил Хэйден. Ведя Хафзу и егеря за собой, он волновался и нервничал как никогда в жизни, ступая по привычной дорожке как в первый раз. В конце тоннеля показалась железная дверь с волшебной печатью в освещении одинокого факела. Хафза и егерь спрятались по разные стороны проема, чтобы охранник не смог их увидеть. Когда Хэйден с глубоким вздохом совладал с собой, он постучал условные пять раз и непринужденно улыбнулся появившемуся через решетку охраннику.
Я к Дельцу, мне назначена встреча, уверенно заявил Хэйден, надеясь, что охранника успели предупредить о его прибытии.
Проходи, проворчал охранник, снимая волшебную печать и открывая дверь. Как только Хэйден прошел внутрь, егерь резко толкнул дверь плечом и вдавил охранника в стенку шахты. К тому моменту, как Хафза оказалась по другую сторону двери, егерь успел оглушить охранника и оттащить от прохода, чтобы не оставлять явных следов проникновения.
Я могу колдовать оглушающие чары, если что, напомнила Хафза.
Я рад. Ждите здесь, приказным тоном произнес егерь и скрылся в темном коридоре.
Застыв на месте, близнецы растерялись от неожиданности. Егерь исчез, а Хафза и Хэйден остались у проема, почувствовав себя обманутыми и брошенными.
А раньше сказать, что мы дальше порога не пройдем, он не мог, да? всплеснул руками Хэйден, глядя вглубь темного коридора шахты.
***
Дождавшись появления Тэру на площади Люции, Кира кивнула лекарю-арья и помчалась на крыльях в крепость, чуть не снеся по пути стороживших у ворот стражников. Она спешила в кабинет капитана Алистара, попутно повторяя для самой себя то, что собиралась сказать командиру. План был довольно простой и потому сомнительный. Кире нужно было убедить капитана в том, что события у таверны могли быть серьезнее, чем обычная пьяная драка.
Остановившись у двери в кабинет, Кира нетерпеливо постучала, и едва услышав голос Алистара, ворвалась внутрь, запыхавшись от спешки.
Капитан! Там драка у «Диковинки»! сходу заявила Кира.
Алистар смерил Киру недобрым взглядом и продолжил бумажную работу, неторопливо что-то расписывая пером по бумаге.
И почему ты тогда не там, у таверны, чтобы остановить драку? хмуро поинтересовался Алистар, не глядя на Киру.
Я видела там «сказочников», командир! настойчиво произнесла Кира, подойдя к столу Алистара ближе. Они там что-то хранят!
Алистар перестал выводить пером аккуратные строчки, недоверчиво взглянув на Киру.
С чего такие выводы?
Стоило там появиться одному из наших, не став сразу говорить, что имела в виду Антона, Кира продолжила частично правдивый рассказ, как они кинулись в драку! Может, там их запас чуди! Надо их ловить, пока не улетели!
Задумавшись, Алистар отложил перо в сторону и встал из-за стола, решительно направившись к выходу из кабинета.
Собрать отряд! приказал он на ходу, надевая на голову шлем.
Есть, капитан! ответила Кира и поспешила в коридор, собирать стражников для рейда в город.
Вскоре они вылетели из крепости в сторону «Диковинки». Драка превратилась в массовое побоище, и даже появление городской стражи не остудило пыл драчунов. Антон размахивал кулаками направо и налево, сражаясь со всеми подряд, кого мог достать руками. Вокруг грозного варья так же не стеснялись бить кого не попадя, настолько всех затянула потасовка. Покинуть таверну, не попав под чью-то горячую руку у близнецов так и не вышло. Часть драчунов вернулась в таверну, и проскользнуть среди магических заклинаний и тяжелых орудий сражающихся у них не было ни малейшего шанса. Чуть не угодив под упавший от чьего-то заклятия канделябр, Хафза и Хэйден спрятались у порога в подсобное помещение.