Александр Бурков - несуРАЗНОЕ. Рифмоплётство стр 4.

Шрифт
Фон

[Инженер]
В расчёт вы не берёте главный фактор!
Нет, только гляньте! Пашет он как трактор!
Раз главный агрегат стоит, балбес,
То это не работа, а процесс!

[Юрист]
Копаете, ребята, слишком мелко.
Какой процесс? Любовь простая сделка!
Ведь стороны, как нам твердит закон,
Всё ж заинтересованы в одном!

[Коммерсант]
Сторон-то две, но у меня есть чувство,
Что раз даёт одна, любовь  искусство!

[Режиссёр]
Нет, вы меня, дружище, извините.
Искусство, говоришь, а где же зритель?
Вас слушать, дураков, такая скука!
Любовь Да это целая наука!

[Учёный]
Готов на отсечение дать руку,
В любви (чего не скажешь про науку)
Замечу я, однако, не для спору,
Любой студент профессору даст фору!

Who is who?

От жажды погибая, босиком
Бредут в пустыне баба с мужиком.
Того гляди пробъёт их смертный час,
Как вдруг мужик находит ананас
И женщине вручает (пусть напьётся),
А та ему за это отдаётся.
Но вот вопрос! Попробуй-ка пойми
Какой национальности они?
Смогли ответить (вот такой конфуз)
Лишь англичанин, русский и француз

[Англичанин]
Одно я знаю точно  Who is men! 
Английский несомненно джентльмен!
Ведь только джентльмен в тяжёлый час
Мог женщине отдать свой ананас!

[Француз]
О мужике судить я не берусь,
Но женщина  француженка! Клянусь!
Она одна способна так вот враз,
Отдаться за паршивый ананас!

[Русский]
Кто женщина не знаю. Суть не в ней.
Мужчина ж  стопроцентно был еврей!
Ну, кто ещё, спросить позвольте вас,
Найти в ПУСТЫНЕ сможет ананас?!

Шуточные эпитафии

[Неопытному дайвингисту]
Напутал что-то видимо с балластом
И пузыри пуская, лёг на дно,
Где собственно уже и склеил ласты 
Он рыбок покормить мечтал давно.

[Лётчику]
Немало налетал твой конь штурвальный
И вот разбился, что немудрено.
У лётчика один исход  летальный!
Ему другого просто не дано.

[Мстительному]
Копил обиды, как скупой банкноты.
Всё б ничего, да только вот дела 
Покуда он сводил с другими счёты,
Жизнь с ним самим взяла да и свела.

[Курильщику]
Какой ужасный жизненный финал! 
Все легкие прям как дерьмо коровье,
А ведь Минздрав тебя предупреждал:
Курение опасно для здоровья!

[Адаму]
Послал Господь ему вина бочонок
(История как этот мир стара),
А он потом потребовал девчонок
И умер без единого ребра!

[Парашютисту]
Он думал, что свободному паденью
По острым ощущеньям равных нет,
Но понял, что ошибся, к сожаленью,
Оставив на земле свой трафарет.

[Стайеру]
Жизнь  просто марафон наоборот
(Понятно было это ещё древним)
И «победить» в нём может только тот,
Кто к финишу окажется последним.

[Графоману]
Неравнодушен был к литературе
И с головою явно не дружил,
Однако, факт, что умер он, в натуре
Ещё не доказательство, что жил!


ЧАСтушки

Споры о любви

[Доктор]
Есть мнение такое несуразное,
Что, мол, любовь  болезнь, причём заразная!
Берёт за горло хуже, чем ангина
И требует постельного режима.

[Рабочий]
Да бросьте! Это ж бредни идиота!
Любовь  то не болезнь, скорей работа!
Как трактор пашешь с ночи до рассвета
И тратишь всю энергию на это.

[Инженер]
В расчёт вы не берёте главный фактор!
Нет, только гляньте! Пашет он как трактор!
Раз главный агрегат стоит, балбес,
То это не работа, а процесс!

[Юрист]
Копаете, ребята, слишком мелко.
Какой процесс? Любовь простая сделка!
Ведь стороны, как нам твердит закон,
Всё ж заинтересованы в одном!

[Коммерсант]
Сторон-то две, но у меня есть чувство,
Что раз даёт одна, любовь  искусство!

[Режиссёр]
Нет, вы меня, дружище, извините.
Искусство, говоришь, а где же зритель?
Вас слушать, дураков, такая скука!
Любовь Да это целая наука!

[Учёный]
Готов на отсечение дать руку,
В любви (чего не скажешь про науку)
Замечу я, однако, не для спору,
Любой студент профессору даст фору!

Who is who?

От жажды погибая, босиком
Бредут в пустыне баба с мужиком.
Того гляди пробъёт их смертный час,
Как вдруг мужик находит ананас
И женщине вручает (пусть напьётся),
А та ему за это отдаётся.
Но вот вопрос! Попробуй-ка пойми
Какой национальности они?
Смогли ответить (вот такой конфуз)
Лишь англичанин, русский и француз

[Англичанин]
Одно я знаю точно  Who is men! 
Английский несомненно джентльмен!
Ведь только джентльмен в тяжёлый час
Мог женщине отдать свой ананас!

[Француз]
О мужике судить я не берусь,
Но женщина  француженка! Клянусь!
Она одна способна так вот враз,
Отдаться за паршивый ананас!

[Русский]
Кто женщина не знаю. Суть не в ней.
Мужчина ж  стопроцентно был еврей!
Ну, кто ещё, спросить позвольте вас,
Найти в ПУСТЫНЕ сможет ананас?!

Шуточные эпитафии

[Неопытному дайвингисту]
Напутал что-то видимо с балластом
И пузыри пуская, лёг на дно,
Где собственно уже и склеил ласты 
Он рыбок покормить мечтал давно.

[Лётчику]
Немало налетал твой конь штурвальный
И вот разбился, что немудрено.
У лётчика один исход  летальный!
Ему другого просто не дано.

[Мстительному]
Копил обиды, как скупой банкноты.
Всё б ничего, да только вот дела 
Покуда он сводил с другими счёты,
Жизнь с ним самим взяла да и свела.

[Курильщику]
Какой ужасный жизненный финал! 
Все легкие прям как дерьмо коровье,
А ведь Минздрав тебя предупреждал:
Курение опасно для здоровья!

[Адаму]
Послал Господь ему вина бочонок
(История как этот мир стара),
А он потом потребовал девчонок
И умер без единого ребра!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3