Ефим Рейтблат - Теория жизненного театра стр 9.

Шрифт
Фон

В тех случаях, когда вместо термина «игра» используют термин «спектакль», хотя из контекста следует, что речь идет об игре, авторы допускают логическую ошибку fallacia a sensu divisio ad compositum  от смысла разделительного к смыслу собирательному» [16, с. 58]. Существо этой ошибки заключается также в том, что о целом (о спектакле) утверждается то, что справедливо относительно частей этого целого (об игре участников). Затем делается вывод о наличии в спектакле игроков, игр, правил, выигрыша, результата, победителей, и тем самым допускается логическая ошибка в умозаключении по аналогии [16, с. 428].

Такие выводы противоречат понятию «спектакль» и понятию «игра». Главный источник заблуждений состоит в том, что умозаключающий не обращает внимания на различие характеристик спектакля и игры. В этом случае аналогия ведет к ошибочным заключениям.

Разумеется, вывод о том, что игра  это спектакль либо о том, что спектакль  это игра, делается бессознательно. Но зато второй вывод  о наличии в игре пьесы, ролей, режиссера, режиссуры, актеров, героев, действующих лиц, фигур, персонажей, сюжета, сцен, мизансцен, декораций, постановки, театральных действий либо  о наличии в спектакле игроков, игр, выигрыша, результата, победителей делается осознанно.

Приведу примеры, иллюстрирующие такого рода ошибки.

«Игры укрепляют старые решения и позволяют репетировать будущие сцены» [18, с. 196].

«Итак, система РСИ, как уже отмечалось, нацелена на процесс управления окружающим социумом для реализации поставленных задач посредством Игр  создания «собственного целевого театра» [19, с. 303].

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Приведу примеры, иллюстрирующие такого рода ошибки.

«Игры укрепляют старые решения и позволяют репетировать будущие сцены» [18, с. 196].

«Итак, система РСИ, как уже отмечалось, нацелена на процесс управления окружающим социумом для реализации поставленных задач посредством Игр  создания «собственного целевого театра» [19, с. 303].

«Тем более, игра «сценарист»  игра двойственная, а потому внешне  актер и театр, а внутренне  позиционная игра [19, с. 186].

«Определив сюжетную линию, во избежание быть поглощенным ею вплоть до самого конца игры, устанавливаете момент выхода из игры, при одновременном наделении основными качествами персонажей сценарных игр; причем, как уже отмечалось, следует пользоваться театральными пьесами, в которых достаточно детально расписаны характеристики героев» [19, с. 291].

«Рассмотрим драматический треугольник. Первый акт этой драмы обычно начинается со взаимодействия между преследователем и жертвой. Второй акт начинается, когда приходит спасатель, чтобы выручить жертву. В третьем акте спасатель нападает на преследователя. Затем начинается новая драма. Преследователь становится жертвой, спасатель  преследователем, а жертва занимает положение спасателя. Эти разворачивающиеся драмы движутся как карусель, где игроки все время меняются позициями» [20, с. 57].

«Сюжетом игры предстает воспроизводимая в ней область действительности» [21, с. 127].

«При разных сюжетах игры женская драматургия здесь одна: так ведет себя и герцогиня Андалузская, и рязанская крестьянка, и деловая женщина из Чикаго, и девушка из племени Юмбо-Мумбо, раскрашенная цветной глиной и украшенная страусиными перьями» [11, с. 26].

«Женщина знает, что мужчина, играя в этом мире игр, часто лицедействует, т. е. меняет маски в мизансценах» [11, с. 215].

«Во многих играх, где задействованы два участника, представления требуют вводимые персонажи» [22, с. 92].

«Основные игроки собираются в центре комнаты, а другие учащиеся садятся вокруг них правильным кругом и наблюдают за действием. Второстепенные персонажи, если они есть, выходят с периферии сцены и, отыграв свою партию, возвращаются обратно» [22, с. 121].

Кроме того, практика ролевых игр может пролить свет на культурные различия в поведении; можно было бы представить постановку простой игры, в которой представителей различных культур просят сыграть одну и ту же роль, обнажая различные подходы к этой задаче» [22, с. 183].

«Просто он играет в свои игры, и если вы, как персонаж его игры нужны ему сейчас, то он обязательно поднимет трубку» [18, с. 197].

«Кроме того, он просит участников игры высказаться, какими персонажами им хотелось бы быть, а какими не хотелось и т. д.» [23, с. 57].

«Нередко можно увидеть, как в процессе игры, после показа определенной сцены, мать, поворачиваясь к психотерапевту, говорит: «Я знаю, что не должна это говорить, но ничего не могла с этим поделать» [23, с. 72].

«Драматическое искусство является одной из форм игры» [23, с. 294].

«Воспроизводим игровой катарсис у девочки 10 лет, беспокойно спящей ночью и вскрикивающей во сне: «Уйди, уйди» В первом действии мы проиграли с ней и матерью так называемые «медицинские страхи» Отец на игру не явился, да и его участие в жизни дочери было почти нулевым Как и полагается после театрального действия, объявляется антракт: можно походить, поговорить, подумать, остыть Второе действие  «заражение, «появление болезни» Опять антракт, и третье действие происходило уже в больнице В четвертом действии последовало долгожданное разрешение главного врача на свидание матери с дочерью Пятое, заключительное, действие началось с торжественного разрешения главного врача на выписку После игры она заметно повеселела, как бы сбросила с себя груз прошлых тревог, освободилась от них»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3