Дэниэл Фостер - На разных берегах. Книга I стр 3.

Шрифт
Фон

Он обогнул родной бревенчатый дом и подошел к колодцу. Аккуратно откинул крышку и заглянул вниз. Кристально чистая, застывшая темная гладь, как зеркало, отражала его лицо. Светло-русые, немного спутавшиеся после ночи волосы доходили до крепких плеч. На покрытом легкой щетиной лице выделялись глаза светло-зеленого цвета. Острый нос и немного впалые щеки говорили окружающим, что в свои шестнадцать лет парень не был склонен к полноте.

Берт убрал волосы со лба, а затем спустил ведро вниз и набрал воды. Рывком водрузив наполненное ведро на деревянную подставку, парень склонил голову, зачерпнул живительной влаги в ладони, плеснул себе в лицо и невольно вздрогнул. Вода была обжигающе ледяной, холодной, как самые лютые северные зимы. Берт энергично повторил движения и быстро забыл о том, что еще недавно нежился в теплой кровати, кутаясь в оленью шкуру.

Умывшись, он взял ведро и начал жадно пить. Закончив утреннее омовение, парень глубоко вздохнул, втягивая в себя свежий утренний воздух.

«Похоже, день будет не таким уж плохим,  утешил себя Берт и задумчиво посмотрел наверх.  Когда-нибудь я увижу земли, где синее небо над головой  обычное дело. Когда-нибудь  опустил голову и повторил неотступную мысль:  Когда-нибудь Но когда?»

Для Берта небо снова стало молочно-серого цвета, как и весь окружающий пейзаж. Вопрос «Когда?» он задавал себе уже далеко не первый день. Но время шло, а ответы так и не приходили.

Парень вернулся в дом.

Войдя на кухню, он накинул рубашку и молча сел за стол. Лима принесла завтрак. Каша, хлеб, мед и яйца составляли привычный утренний рацион большинства северян.

От матери не укрылась резкая перемена в настроении сына. Она налила свежего отвара из лесных трав, поставила кружку рядом с ним и села напротив.

 Берт, дорогой,  мягко обратилась она к нему,  что-то случилось? Скажи мне.

 Нет Просто не выспался,  ответил Берт и приступил к трапезе.

 Берт, я, хвала предкам, еще не слепая. Я вижу, тебя что-то гложет. Что-то гнетет тебя и уже давно,  мать взяла сына за руку.  Откройся мне, я хочу тебе помочь. Ведь раньше ты не был таким закрытым.

 Раньше Раньше я был мал,  ответил Берт и медленно высвободил руку.  Наверное, я просто повзрослел, вот и все. Давай не будем говорить об этом сейчас,  легкое раздражение появилось в его голосе.  К тому же мне пора в кузницу.

 Хорошо, Берт,  как можно мягче сказала мать.  Но я надеюсь, когда-нибудь ты мне все расскажешь.

 Обещаю,  уняв раздражение, сказал сын.  Но не сегодня.

 Ладно, собирайся, тебе и впрямь уже пора,  поторопила Лима, заботливо поправляя перед выходом воротник сыновьей рубашки.  Славной тебе работы.

 Спасибо. Увидимся вечером

На улице Берта догнали знакомые звонкие возгласы.

 Эгей, Берт, Берт! Посмотри, сколько я сегодня собрал! Больше всех!  с большой корзиной грибов к Берту резво бежал радостный мальчишка.

За ним, явно подустав, плелась девочка.

Дети поравнялись с Бертом, и он заключил их в объятия. Логмур и Эйдин, младшие брат и сестра. Оба светлые, синеглазые, красивые  они пошли в мать.



Из-за нехватки свободных рук сбором грибов и ягод традиционно занимались дети. А людей на Севере всегда не хватало.

 Берт, он опять жульничал!  чуть ли не плача сказала Эйдин.  Я их находила, а он их собирал раньше меня!

 Неправда, ты просто завидуешь,  рассмеялся Логмур.  Север любит быстрых, сестрица.

Берт наклонился к младшему брату, взял того за плечо, улыбнулся и тихо спросил:

 И кто это тебе сказал?  чуть-чуть сжал плечо.  Север любит сильных.

А про себя подумал: «Точнее, ему все равно. Сильный или слабый, быстрый или медлительный. Наш отец был отличным воином. Сильным и быстрым. Но это его не спасло. Нет, Север не любит никого».

 Ты сейчас, может, и быстрее меня, но сумеешь ли убрать мою руку со своего плеча?

Логмур попытался вырваться, отчаянно стуча своим маленьким кулаком по пальцам брата, пытаясь кусать и царапать удерживающую его пятерню. Но все попытки были тщетны  хватка не ослабла.

Перестав дергаться, мальчик насупился и с обидой спросил:

 Чего ты хочешь? Ты сильнее. И что дальше?  посмотрел исподлобья.  Отберешь мою корзину и отдашь ей?  кивнул он в сторону сестры.

 Успокойся,  Берт убрал руку с плеча брата и посмотрел прямо в его синие глаза.  Я хочу, чтобы ты заботился о своей сестре и не давал ее в обиду. А тем более не обижал сам. Так и должны поступать сильные люди  заботиться о своих близких. Таких людей Север любит больше всего.

Берт взял брата за нос и улыбнулся:

 Ты уже почти взрослый, ты понимаешь, о чем я говорю?

 Да,  мальчик закивал в ответ.

 Хорошо, Логмур. Но ты огорчил сестру, нужно загладить вину и поступить правильно.  Берт подошел к Эйдин и взял ее корзину, которая была почти пустой. Затем взял «улов» младшего брата и пересыпал девочке половину, предупредив:  Чтобы больше такого не было. А теперь миритесь.

Логмур хмуро посмотрел на него, но возражать не стал. Настроение сестры заметно улучшилось.

 Прости,  буркнул мальчик.

 Прощаю,  откликнулась Эйдин.

 Вот и славно. А теперь покажите мне, чего вы там насобирали,  кивнул старший брат в сторону корзинок.

Дети тут же оживились и начали с гордостью показывать самые большие и красивые дары леса. Берт улыбался и проявлял интерес, похваливая детей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора