Иван Орлов - Чейси стр 7.

Шрифт
Фон

Дом огромных размеров уходил вдаль, погружаясь в гущу сосен. По всему периметру была развешана гирлянда, переливаясь разными цветами, словно Рождество длится здесь круглый год. Вверху над главным входом висел плакат: «Выпускной 2006  самый лучший». Люди выходили и заходили в дом, словно муравьи в растревоженном муравейнике. Газон, как и кипарисовые кусты в метр высотой, был идеально подстрижен. Запах сосен напомнил школьные годы, когда совсем маленький Джек бегал к озеру побыть в одиночестве и съесть несколько свежих пирогов с картофелем, испеченных матерью. Фонари разрезали тьму, а сверчки напевали ту же мелодию, что и в детстве.

Джек выскочил из машины. На его лице отражались вспышки мигалки «Скорой помощи». Несколькими секундами позже, с прикуренной сигаретой в правой руке, Джек направился в сторону толпы.

«Бедняжка,  доносились до него голоса выпускников.  Всю вечеринку испортила! Ты думаешь, с ней все в порядке?»

Джек шагал, медленно осматриваясь по сторонам.

 Люси! Л-ю-с-и!  выкрикивал, пробираясь сквозь толпу.

 Джек, сюда! Она тут,  из толпы показалась рука Дэ́нниса.

Пробираясь сквозь толпу школьников, не мог совладать с дрожью в руках и сфокусировать взгляд.

 Какого ?!  запрыгнув в «Скорую помощь», бросил суровый взгляд на Дэ́нниса.  Что с ней произошло?

 Успокойтесь,  ответил врач спокойным тоном, внушающим доверие,  с ней все хорошо, просто не рассчитала с алкоголем. Такое часто происходит на подобных мероприятиях; мы сделали ей укол.

Глаза Джека становились все зеркальней, при ярком отражении света в них можно было рассмотреть собственное отражение.

 Не мог бы ты организовать для меня и доктора два кофе?  обратился Джек к Дэ́ннису.

Отец прижался к дочери.

 Было ошибкой отправить тебя сюда.

Доктор снял очки. Посмотрел на Джека недовольным взглядом. Втянул воздух, начал разговор:

 По-моему, вам повезло, что у вас такая прекрасная дочь. Ваше вождение в нетрезвом виде могло усложнить ситуацию,  док предложил стакан воды с таблеткой.  Вы когда-нибудь любили? Думаю, что да. Однажды я по-настоящему был влюблен. Ее звали Александра, девушка с русскими корнями. Путешествие по стране стало нашей главной задачей на ближайшие годы. Я любил приложиться к стакану, поэтому часто выпивал, но мы были одурманены любовью; секс с утра до вечера, ужин в лучших ресторанах города. Сэр,  протер очки доктор,  как вы думаете, чем все закончилось?

 Мм

Доктор потянулся боковому карману халата.

 Эта девушка на фотографии  моя жена. В ту ночь стоял жуткий холод. Мы вышли из бара. Энергии хоть отбавляй, да и настроение было восхитительное. Еще зачем-то прихватил бутылку водки. Мной владела пьяная уверенность, которая сказывалась на педали газа серебристого «Шевроле», который купил неделю назад, до аварии.  Джека бросило дрожь.  Спидометр показывал 180 километров в час; на повороте, буквально в четырнадцати километрах отсюда, выбежали олени, и

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

На секунду доктор замер, опустив руки.

 Ваша жена в порядке?

 Она умерла через две недели после аварии,  доктор с усталым лицом накрыл махровым одеялом Люси.  Хотите быть счастливым  будьте им, но перестаньте злоупотреблять выпивкой, ни к чему хорошему это не приведет.

Джек сосредоточил внимание на табличке: «Бэн Алберсон  доктор».

 Будем знакомы,  протянул худую руку Бэн. На вид ему было лет пятьдесят с небольшим, в висках пряталась седина. Лоб высокий. Длинный и прямой нос. Волосы светлые, кучерявые.

 Просто Джек. Бэн, я могу поехать с ней?

 Я не думаю, что это хорошая идея. Но если оставите машину и доберетесь на такси, это станет лучшим окончанием сегодняшнего вечера. Буду ожидать вас в больнице.

Джек протянул руку, чтобы поблагодарить доктора. Помощник Бэна захлопнул дверь «Скорой помощи». Они исчезли так же быстро, как и появились.

 Ваш кофе, сэр  Дэ́ннис бросил жалобный взгляд, будто пес, которого отругали.

 Права с собой?!

Не дождавшись ответа, Джек кинул ключи.

 Садись. Едем в больницу.

5

Больница


Светлый больничный коридор с высокими потолками был заполнен людьми. Настойчивая трель телефона заставила Джека проснуться окончательно. Звонила Мари узнать о случившемся, она уже через полчаса была у Ренолдза дома, обещая до возвращения Джека приготовить обед и навести порядок в холостяцком жилище мужа своей старшей сестры.

 С вами все в порядке?  осторожно спросил Бэн.

 Да,  Джек протянул руку доктору.  Приснился ужасный сон.

Поднявшись с кресла, полусонно спросил:

 Бэн, где моя дочь?

Доктор посмотрел на часы и ответил:

 Вы можете навестить свою дочку,  он улыбнулся,  она лежит в отдельной палате.

Джек робкими тихими шагами приблизился к палате дочери. Окно в зеленой двери напоминало иллюминатор парохода. Люси была укутана в бежевое махровое одеяло. К вене правой руки тонкой прозрачной змеей тянулась капельница. Слева и справаот кровати стояла медицинская аппаратура, которая время от времени издавала звук, похожий на азбуку Морзе.

 Какой поставили диагноз?  Джек обернулся и смотрел на доктора, ожидая ответа. Тот протер свои круглые очки и указал на кресло.

 Присядем?

Тревожно взглянув на Бэна, на ватных ногах Джек подошел и опустился в кресло.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3