Но Утрата лишь разрыдалась в ответ, и Анни решила оставить девочку в покое.
– Что ж, хочешь иди, хочешь оставайся – мне все равно. Не пойму я тебя что-то, леди.
Утрата и сама себя не понимала. Вот так же чувствовала она себя вчера: ей хотелось пойти на пикник, но было страшно. Утрата была застенчива, а еще боялась расспросов Тима, она помнила, как он обошелся с ней тогда в гостинице. Причин возникло так много, что невозможно было в них разобраться. Девочке хотелось пойти проститься с друзьями, но она никак не могла на это решиться. Поэтому она натянула новый свитер, надела бусы и пошла на утес, чтобы хоть как-то успокоиться.
Но и на утесе не было ей покоя. На этот раз Утрата не могла, зажмурив глаза, представить, что парит в небе вместе с птицами: ведь Тим растолковал ей, что колдовство и способность видеть сквозь стены – это только игра ее воображения. Никакая она больше не колдунья. Просто маленькая одинокая девочка. Утрата и прежде была одинока, но никогда одиночество не казалось ей таким нестерпимым, как сегодня. Вот осенью она пойдет в школу – там будут другие дети, и никто теперь не станет ее чураться, так сказала Анни, но сейчас ей не нужны были другие дети. Ей нужны были только Тим и Джени. Вот если бы увидеть Джени хоть на минутку, сказать «до свидания» и услышать, как она обещает вернуться, пусть и через несколько лет…
Утрата не знала, как поступить, и в отчаянии смотрела на море. Сегодня оно было неспокойным, все в белых барашках до самого горизонта. На волнах покачивались чайки. Парохода все еще не было видно. Пока она сидела на утесе, несколько небольших лодок проплыли мимо, направляясь к мысу. Девочка знала, что они плывут к пещере Карлин.
Весть о находке Джени разнеслась по острову в мгновение ока. Мистер Дункан утром рассказал эту новость Анни.
– Лежали себе на уступе в овечьем черепе. Можно сказать, прямо перед глазами. Рубины, изумруды и бриллианты на тысячи и тысячи фунтов…
Вопреки этим оптимистическим оценкам, никто на самом деле не знал, насколько велика стоимость найденных сокровищ. Ясно это станет лишь тогда, когда все камешки из мешочка, найденного Джени, будут пересчитаны и оценены, – так объяснил мистер Дункан. Пока полиция разыскивала мистера Кэмпбелла, с большой земли приплыла отлично оснащенная спасательная лодка, которая должна была исследовать затонувшую «Асти». И все жители острова, у кого было свободное время, да и те, у кого его не было, устремились – на лодках или пешком – к пещере Карлин.
– Вот увидите: они не успокоятся до тех пор, пока не перевернут каждый овечий череп на острове, – сказал мистер Дункан и сам громко рассмеялся своей шутке.
Утрата слушала это без особого интереса, но теперь ее осенило: если все островитяне отправились на поиски сокровищ, значит никто не придет на пристань встречать пароход. Останутся лишь те, кто там работает, а им будет не до нее, и они не станут ни шептаться у нее за спиной, ни показывать на нее пальцем. Девочка вдруг поняла, что больше всего она боялась вызывающих любопытных взглядов.
Утрата глубоко вздохнула и поднялась на ноги. И тут на горизонте показался пароход. Кровь бросилась девочке в лицо. Она все еще не могла решиться, ей все еще было страшно, но и тянуть дольше было нельзя. Утрата кинулась было бежать, но через несколько шагов снова замерла на месте, будто наткнувшись на стену.
Тим и Джени послали ей подарки. А что она может подарить им? Ничего, ведь у нее нет ничего своего. Но тут Утрата вспомнила, как в первый день нашла на берегу осколок скалы с отпечатавшимся на нем листом. Тогда он Джени понравился. Хотя настоящие цветы, наверное, были бы лучше? Она знала место, где росли очень красивые цветы – на болотце у ручья. Утрата иногда собирала их там для Анни.