Боден Нина - Дочь колдуньи стр 38.

Шрифт
Фон

 – Где вы ее разыскали?

– В чемодане мистера Смита, – призналась Утрата.

Мистер Джонс бросил на девочку торопливый взгляд.

– А мне говорили, что ты не водишься с другими ребятишками. Выходит, Смити ошибался, так? Бедняга Смити. – Он вздохнул. – Это на него похоже: хранит старые вырезки. Гордится своими друзьями.

– А что стало с грабителями? – спросил Тим. Он был очень смущен.

Мистер Джонс – или Уайт – достал из кармана карамельку, развернул ее и сунул в рот, а потом спохватился:

– Ох, прошу прощения! Совсем забыл о хороших манерах!

Он выудил из кармана еще три карамельки и протянул их детям.

– Так вот. Грабители. Джентльмены удачи. Им удалось улизнуть, молодые люди. Больно хитрые оказались, славно сработали. Наверняка это были не обычные воришки, промышляющие мелкими кражами. Эти-то совершили налет и скрылись. Чистая работа.

– А как же драгоценности?

Тим не сводил глаз с ритмично жующих челюстей Фантика.

– Никто их больше не видел. Конечно, полицейские были начеку, но камешков и след простыл! Вот это настоящий успех! Сидишь на добыче и ничего не пускаешь в оборот, ну разве что понемногу. А вздумаешь сорить деньгами, тебя сразу заметят. На этом-то всякие простаки и попадаются. Но те грабители были не дураки, можете мне поверить.

– Вот уж не думал, что вы о них такого высокого мнения. Да еще после того, что они с вами сделали! – вырвалось у Тима.

Фантик оторопел от неожиданности, а потом рассмеялся.

– Да уж, потрепали они меня изрядно. Но я на них больше зла не держу. – Он слегка подался вперед, опершись ладонями на толстые колени. – Поначалу-то я здорово осерчал, просто взбесился. Но потом подумал: что они, собственно, сделали плохого? Ну, стибрили то, что никому особенно не нужно. Бриллиантами ведь не наешься и не согреешься. На самом деле, никто ничего не потерял, разве только страховая компания, но у тех денег куры не клюют. Вот что я думал. Меж тем время шло, а их так и не поймали, вот я и решил – значит так тому и быть. Пусть и им тоже повезет. В конце-то концов, что такое человеческая жизнь? Настоящий заколдованный круг. Вкалываешь, чтобы заработать на кусок хлеба, и ешь, чтобы были силы вкалывать. Вертишься как белка в колесе. – Мистер Джонс так распалился, что стал размахивать кулаками. – Однако, представьте, нашлись смельчаки, которые не захотели мириться с таким порядком. Может, они даже были люди семейные и волновались за будущее своих детей. Но они набрались терпения. Выжидали, а тем временем ходили, как все, на службу – с девяти до пяти – и стригли по воскресеньям газоны. И вот, когда о них и думать забыли, – он щелкнул пальцами, – они всплывают на поверхность и отправляются туда, где их никто не найдет…

– Но ведь воровать нехорошо, – пробормотал Тим.

Фантик отер лоб большим красным платком. Казалось, он был смущен тем, что так вдруг разоткровенничался. Он убрал платок обратно в карман и неожиданно усмехнулся:

– Верно, приятель, я рад, что твой отец правильно тебя воспитал. Как, кстати, его дела?

Слова мистера Джонса совсем сбили Тима с толку, он не знал, что и думать. Но тут Фантик отвернулся от детей и заговорил с мужчиной, который появился на тропинке:

– Смотри-ка, Кэмпбелл, в нашей компании прибыло.

Вилл Кэмпбелл медленно спустился к ним по тропинке. Фантик снова повернулся к детям.

– А что вы, собственно, тут делаете? – спросил он дружелюбно.

– Ищем рубины, – ответила Джени. – Для доказательства…

– Я нашел какой-то камень, думал, это рубин, – поторопился объяснить Тим. – Да только… потерял его. Вот мы и пришли сюда, может, еще найдем.

– Так вы пляж прочесываете? – заинтересовался Фантик. -Этак вы много чего найдете.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора