Боден Нина - Дочь колдуньи стр 25.

Шрифт
Фон

Пиши на песке. Напиши мое имя.

Джени заколебалась.

– Я не очень-то хорошо знаю обычные буквы. То есть я знаю, как они выглядят, но писать мне трудно. Я ведь не могу их потрогать.

– На песке можешь, – возразила Утрата. – Пожалуйста, Джени…

Джени отложила ракушку.

– Тогда мне проще пальцем.

Медленно и неуверенно она вывела «У» на песке.

Утрата посмотрела на букву.

– Что это?

– Это «У». «У» как в слове Утрата.

Утрата рассмеялась.

– Дай-ка я…

Она скопировала «У» и повторила это несколько раз.

– А теперь твое имя.

Джени вдруг улыбнулась.

– «Д», – сказала она. – «Д» – для Джени и для джема. «Ж» – для жука. Вот так и учат буквы…

Она написала на песке свое имя, а Утрата следила за ней, повторяя то, что она говорила.

– «Е» – для енота, «Н» – для ножниц. Разве ты не ходишь в школу?

– Нет. Они меня не пускают, – призналась Утрата.

И Джени сразу захотелось узнать, кто это «они» и почему они запрещают девочке ходить в школу. Но Утрата слишком торопилась учить буквы и не хотела говорить ни о чем другом.

– Мистер Смит не хочет, чтобы я разносила сплетни. Он хочет, чтобы ему не мешали. Пожалуйста, Джени, напиши еще буквы. Напиши, как зовут твоего брата.

– «Т» – для теленка, «И» – для иголки, «М» – для мамы…

– Тим, – сказала Утрата. Она повторила это имя громко и радостно, потому что в этот миг поняла, как из букв получаются слова, но Джени, которая и не догадывалась, что для кого-то буквы на песке могут стать настоящим открытием, решила, что девочка просто зовет ее брата.

– Разве Тим уже возвращается? – спросила она. – Он сказал, что пойдет исследовать большую скалу. Ты его видишь?

Утрата посмотрела на скалу – ту самую, на которой она часто сидела и смотрела на пароход. Ветер нагнал туч с запада, они закрыли солнце. Сильно похолодало, но Утрата зябла по другой причине.

– Нет, я его не вижу, – вдруг она задрожала. – Он ранен. Я чувствую, что он ранен.

Большая скала была похожа на замок, на крепость. Базальтовые выступы напоминали башни. Стоя на краю скалы, обращенном к морю, Тим представлял себя средневековым военачальником, осматривающим зеленую гладь моря в поисках вражеских кораблей. В таком месте здорово было бы держать оборону. Внутри внешнего кольца камней скрывалась поляна сиреневого вереска, выросшего на мягком торфе. Из вереска пробивались другие цветы. Здесь даже была вода – важное условие любой обороны. Тонкие ручейки устремлялись к обрыву и срывались вниз крошечными водопадами. Мальчик лег на живот и попробовал заглянуть по ту сторону своих укреплений. Слева от него вода падала с высоты на каменистый мыс, местами поросший травой. Площадка манила Тима, ему захотелось попробовать добраться до нее. Края скалы казались отвесными, но мальчик заметил узкий уступ, дюйма два-три шириной.

Тим осторожно спустился, нащупал уступ ногами. Он тесно прижался к скале и пополз вбок. Он почти достиг водопада, когда под ним сорвался камень. Тим отшатнулся и подвернул ногу. Какое-то мгновение его нога скользила вниз, он едва не упал, но успел вцепиться руками в расселину скалы. Крепко ухватившись руками, он посмотрел вниз и увидел, как выскользнувший из-под его ноги камень скатился и исчез в кипящем море…

Тиму стало не по себе. Море, скала и небо завертелись перед ним, так что он вынужден был закрыть глаза и подождать, пока пройдет головокружение. Потом он заставил себя открыть глаза и попытался сдвинуться с места, прижимаясь к скале: один шаг, еще один, вот он достиг уступа и полоски травы, к которым так стремился.

Мальчик упал на траву, обливаясь холодным потом от страха и боли в ноге. Боль резала, как нож, жгла, как огонь, стреляла в ноге, отдавалась во всем теле.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора