Виктор Владимирович Шипунов - Рубиновый трон. Дорога к трону. Книга вторая стр 8.

Шрифт
Фон

Уже утром столица была захвачена Кланом Военных. Разумеется, граф не боялся последствий, ведь он вел свои дела очень аккуратно. Но попасть обратно в столицу он тоже не мог, военные перекрыли все дороги и брали под стражу всех, в ком они хоть на капельку усомнились. Теперь ему оставалось только одно: сидеть как можно тише и разрабатывать планы, которые он не мог осуществить.

13

Вечером, когда в ресторане «У Дворцовой Площади», как правило, не бывает свободных мест, перед его входом остановилась карета. Слуги поспешно соскочили с запяток и подставили у дверцы скамеечку для выхода своего хозяина. Дверца распахнулась и молодой изящно одетый монсеньор, весь в черном, вышел и уверенной походкой направился к двери ресторана.

 Монсеньор!  привратник попытался загородить дверь,  там нет мест!

 Серебряная крона перекочевала из руки монсеньора, спрятанной в черную лайковую перчатку в ладонь привратника.

Дверь тот час распахнулась перед ним, и он шагнул в зал, уставленный столиками, сияющий огнями, заполненный блистающей публикой и снующими официантами в белом.

 У нас нет свободных столиков,  скороговоркой выпалил подбежавший управляющий.

 Найдите мне монсеньора или компанию, за чей столик я могу присесть и этот золотой,  молодой человек, покрутил монету между пальцев,  будет вашим.

Управляющий сорвался с места, как безоружный охотник при виде дикого зверя, бегущего на него. Минут через пять он снова появился, лавируя между столиков с завидной ловкостью. Он остановился прямо перед молодым человеком.

 Монсеньор, имеется приглашение от мужчины средних лет, который является нашим завсегдатаем. Он не против компании приличного молодого человека и надеется на приятную беседу.

 Отлично, его условия меня устраивают, ведите.

 А монетка?

 Как только я сяду за стол,  и молодой незнакомец широко улыбнулся.


***

Я сел, и мы познакомились.

 Месье Клемент, я вижу вы в дорожном платье,  начал он.

 Да, я только что прибыл из провинции и увидел этот военный парад прямо на улицах. Мне сказали, что вы завсегдатай этого ресторана, а из этого следует, что вы местный. Может, коротко расскажите провинциалу о том, что здесь происходит? Я ведь совершенно не в курсе.

 Это просто смена власти, путем военного переворота,  с улыбкой ответил он.

 А почему не пускают в храм? Я видел, когда подъехал сюда, что там полно солдат и люди не могут попасть внутрь храма.

 Жрецы, временно задержаны внутри храма, впрочем, как и многие другие имперские службы.

 А скажите, месье, раз вы так хорошо информированы, нет ли способа пройти внутрь и переговорить с одним из жрецов?

 Лично я не знаю способа обойти двадцать вооруженных солдат. Да еще в соседнем доме устроили казарму и там их более сотни.

 Жаль, мне придется ждать, когда жрецов отпустят. Но видимо делать нечего: придется жить по новым правилам. Благодарю вас, месье. Однако ужин стынет.

 Да, вы правы, месье Клемент, сила на их стороне, а ужин стоит хотя бы попробовать. Здесь очень недурно готовят.

 Еще бы! За такую цену они просто обязаны делать все по первому разряду!

14

В глубине пролив перегораживала линия из дюжины пиратских кораблей. Это были тяжелые многопушечные фрегаты. Был даже один старый линейный сто пушечный корабль. Пираты поставили его в центре.

Чтобы достать их из скорострелок «Орел» должен был зайти в пролив. Пролив был недостаточно широк для маневра. Я сразу почуял в этом ловушку.

 Бен,  обратился я к Императору, мы уже несколько дней говорили между собой по-простому,  мы попадем в невыгодное положение. Ветер нам в корму, а пролив не слишком-то широк.

 Он прав,  поддержал меня Йозес.  Это напоминает мне бутылку. Вот эти корабли перед нами это ее дно, а как только мы войдем в пролив, может появиться и пробка.

 Вы оба думаете, что это ловушка?  хитро улыбаясь, спросил Бен.

 Мы в этом уверены,  ответил Йозес.

 Вот и я так думаю,  неожиданно согласился Бен.  Однако мы пойдем и потопим их корабли. Я все правильно рассчитал,  сказал он, перебивая наши возражения,  у них дальность пушек триста пятьдесят метров, а суда стоят в линию на якорях. Дальность стрельбы маленькая, а хода нет. А у нас дальность стрельбы два километра и есть двигатель, на котором мы можем идти без парусов и вперед и назад. Так что бояться нечего. Если мы не заманим их в ловушку, то потом будем целый месяц ловить их среди этих островов.

 Капитан, Сивел!

 Слушаю, ваше величество!

 Оставить только кливера7 и нижний фор-марсель.8 Завести двигатель, держать его на малых оборотах. Подойти к противнику на семь кабельтовых.9 Расчехлить все орудия. Стрелкам приготовиться.

Признаться, ни я, ни мои друзья не понимали, что он задумал. Здравый смысл подсказывал, что мы попадем в окружение и пираты, пользуясь своим численным превосходством, возьмут нас на абордаж. Но, члены команды быстро выполняли приказы. Из этого я сделал умозаключение, что они понимают, чего хочет Бен и немного успокоился. Принцесса тоже нервничала и держалась за мою руку, стискивая ее изо всех сил.

 Ваше величество, мы в семи кабельтовых, как вы и приказали,  доложил капитан.

 Стоп машина, убрать паруса.

И тут из-за обоих мысов, позади нас показались черные паруса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги