Уже утром столица была захвачена Кланом Военных. Разумеется, граф не боялся последствий, ведь он вел свои дела очень аккуратно. Но попасть обратно в столицу он тоже не мог, военные перекрыли все дороги и брали под стражу всех, в ком они хоть на капельку усомнились. Теперь ему оставалось только одно: сидеть как можно тише и разрабатывать планы, которые он не мог осуществить.
13
Вечером, когда в ресторане «У Дворцовой Площади», как правило, не бывает свободных мест, перед его входом остановилась карета. Слуги поспешно соскочили с запяток и подставили у дверцы скамеечку для выхода своего хозяина. Дверца распахнулась и молодой изящно одетый монсеньор, весь в черном, вышел и уверенной походкой направился к двери ресторана.
Монсеньор! привратник попытался загородить дверь, там нет мест!
Серебряная крона перекочевала из руки монсеньора, спрятанной в черную лайковую перчатку в ладонь привратника.
Дверь тот час распахнулась перед ним, и он шагнул в зал, уставленный столиками, сияющий огнями, заполненный блистающей публикой и снующими официантами в белом.
У нас нет свободных столиков, скороговоркой выпалил подбежавший управляющий.
Найдите мне монсеньора или компанию, за чей столик я могу присесть и этот золотой, молодой человек, покрутил монету между пальцев, будет вашим.
Управляющий сорвался с места, как безоружный охотник при виде дикого зверя, бегущего на него. Минут через пять он снова появился, лавируя между столиков с завидной ловкостью. Он остановился прямо перед молодым человеком.
Монсеньор, имеется приглашение от мужчины средних лет, который является нашим завсегдатаем. Он не против компании приличного молодого человека и надеется на приятную беседу.
Отлично, его условия меня устраивают, ведите.
А монетка?
Как только я сяду за стол, и молодой незнакомец широко улыбнулся.
***
Я сел, и мы познакомились.
Месье Клемент, я вижу вы в дорожном платье, начал он.
Да, я только что прибыл из провинции и увидел этот военный парад прямо на улицах. Мне сказали, что вы завсегдатай этого ресторана, а из этого следует, что вы местный. Может, коротко расскажите провинциалу о том, что здесь происходит? Я ведь совершенно не в курсе.
Это просто смена власти, путем военного переворота, с улыбкой ответил он.
А почему не пускают в храм? Я видел, когда подъехал сюда, что там полно солдат и люди не могут попасть внутрь храма.
Жрецы, временно задержаны внутри храма, впрочем, как и многие другие имперские службы.
А скажите, месье, раз вы так хорошо информированы, нет ли способа пройти внутрь и переговорить с одним из жрецов?
Лично я не знаю способа обойти двадцать вооруженных солдат. Да еще в соседнем доме устроили казарму и там их более сотни.
Жаль, мне придется ждать, когда жрецов отпустят. Но видимо делать нечего: придется жить по новым правилам. Благодарю вас, месье. Однако ужин стынет.
Да, вы правы, месье Клемент, сила на их стороне, а ужин стоит хотя бы попробовать. Здесь очень недурно готовят.
Еще бы! За такую цену они просто обязаны делать все по первому разряду!
14
В глубине пролив перегораживала линия из дюжины пиратских кораблей. Это были тяжелые многопушечные фрегаты. Был даже один старый линейный сто пушечный корабль. Пираты поставили его в центре.
Чтобы достать их из скорострелок «Орел» должен был зайти в пролив. Пролив был недостаточно широк для маневра. Я сразу почуял в этом ловушку.
Бен, обратился я к Императору, мы уже несколько дней говорили между собой по-простому, мы попадем в невыгодное положение. Ветер нам в корму, а пролив не слишком-то широк.
Он прав, поддержал меня Йозес. Это напоминает мне бутылку. Вот эти корабли перед нами это ее дно, а как только мы войдем в пролив, может появиться и пробка.
Вы оба думаете, что это ловушка? хитро улыбаясь, спросил Бен.
Мы в этом уверены, ответил Йозес.
Вот и я так думаю, неожиданно согласился Бен. Однако мы пойдем и потопим их корабли. Я все правильно рассчитал, сказал он, перебивая наши возражения, у них дальность пушек триста пятьдесят метров, а суда стоят в линию на якорях. Дальность стрельбы маленькая, а хода нет. А у нас дальность стрельбы два километра и есть двигатель, на котором мы можем идти без парусов и вперед и назад. Так что бояться нечего. Если мы не заманим их в ловушку, то потом будем целый месяц ловить их среди этих островов.
Капитан, Сивел!
Слушаю, ваше величество!
Оставить только кливера7 и нижний фор-марсель.8 Завести двигатель, держать его на малых оборотах. Подойти к противнику на семь кабельтовых.9 Расчехлить все орудия. Стрелкам приготовиться.
Признаться, ни я, ни мои друзья не понимали, что он задумал. Здравый смысл подсказывал, что мы попадем в окружение и пираты, пользуясь своим численным превосходством, возьмут нас на абордаж. Но, члены команды быстро выполняли приказы. Из этого я сделал умозаключение, что они понимают, чего хочет Бен и немного успокоился. Принцесса тоже нервничала и держалась за мою руку, стискивая ее изо всех сил.
Ваше величество, мы в семи кабельтовых, как вы и приказали, доложил капитан.
Стоп машина, убрать паруса.
И тут из-за обоих мысов, позади нас показались черные паруса.