Каждая душа человеческая при жизни нуждается в заступнике и ищет того, кто попросит Спасителя за него. Таковым заступником за души человеческие представлен в Писании Иисус Христос. Данте задаёт вопрос Вергилию: В стихе, тобою спетом: «Властную волю богов преклонить не надейся мольбами» (Эн., VI, 376), ты отрицаешь, что суд небес смягчается мольбой. Тщетна ли надежда просящих об этом душ?
Он отвечал: «Они ясны вполне
И этих душ надежда не напрасна,
Когда мы трезво поглядим извне. 36
Вершина правосудия согласна
Чтоб огнь любви мог уничтожить вмиг
Долг, ими здесь платимый повсечасно. 39
Вергилий отвечает: надежда душ людей не напрасна после пришествия в этот мир Спасителя Вершины правосудия огня любви, который оплачивает долги людей, искупив своим страданием на Кресте первородный грех, из-за которого все люди обречены страданиям на Земле.
А там, где стих мой у меня возник,
Молитва не служила искупленьем,
И звук ее небес бы не достиг. 42
Но не смущайся тягостным сомненьем
Спроси у той, которая прольет
Свет между истиной и разуменьем. 45
Ты понял ли, не знаю: речь идет
О Беатриче. Там, на выси горной,
Она с улыбкой, радостная, ждет». 48
Он поясняет, что пишет эти стихи ещё до того, как в мир приходит любовь Иисус Христос. С этого времени все, уверившие во Христа получают надежду на спасение. Огнь любви горячая молитва живущих.
Вергилий ещё раз напоминает Данте: Беатриче его ждёт и готова ответить на все его вопросы.
И я: «Идем же поступью проворной
Уже и сам я меньше утомлен,
А видишь склон оделся тенью черной». 51
«Сегодня мы пройдем, ответил он,
Как можно больше; много не придется,
И этим ты напрасно обольщен. 54
Пока взойдешь, не раз еще вернется
Тот, кто сейчас уже горой закрыт,
Так что и луч вокруг тебя не рвется. 57
Солнце скрывается за холмом, тень Данте исчезает. На его предложение идти быстрее, Вергилий отвечает, что не нужно напрасно обольщаться. Путь по реке протекает медленно и пройдёт ещё немало дней, прежде чем они взойдут на гору Чистилища.
Гора, на которую предстоит подняться путникам Валдайская возвышенность самое высокое место Европейской России. От них сейчас она находится строго на западе, поэтому речь идёт о том, что Солнце скрывается за горой Чистилища. И ещё не раз оно скроется за ней, пока они одолеют подъём на неё поднимутся вверх против быстрого течения реки Березайки.
Но видишь там какой-то дух сидит
Совсем один, взирая к нам безгласно;
Он скажет нам, где краткий путь лежит». 60
Мы шли к нему. Как гордо и бесстрастно
Ты ждал, ломбардский дух, и лишь едва
Водил очами, медленно и властно! 63
Он про себя таил свои слова
Нас, на него идущих озирая
С осанкой отдыхающего льва. 66
Вождь подошел к нему узнать, какая
Удобнее дорога к вышине;
Но он, на эту речь не отвечая 69
Спросил о нашей жизни и стране
Чуть «Мантуя» успел сказать Вергилий,
Как дух, в своей замкнутый глубине, 72
Встал, и уста его проговорили
«О мантуанец, я же твой земляк,
Сорделло!» И они объятья слили. 75
Увидев одиноко лежащего духа, путники спешат к нему, чтобы узнать более удобную и короткую дорогу. Дух, не дав им заговорить, сам спрашивает: кто они и откуда?
Ломбардский дух Сорделло, поэт XIII века, писавший на провансальском языке, погибший, по преданию, насильственной смертью, уроженец Мантуи, как и Вергилий. Одинокий дух образ поэта, всегда одинокого.
Сорделло или Сордель(1200 1269 годы, якобы) трубадур. Происходит из знатного мантуанского рода. Будучи при дворе графа Сан-Бонифачио, правителя Вероны, влюбляется в жену его Куниццу и похищает её. Скрывается в Испании и Лангедоке. Находится при дворах Карла I Анжуйского и графов Прованских. Сордель участвует в походе Карла I против Манфреда Сицилийского, попадает в плен, затем выкуплен.
Известны 40 песен его сочинения. В плаче по Блакацу(умершему в 1236 году, якобы), провансальскому сеньору, трубадуру и покровителю трубадуров, Сордель использует популярный в средневековой литературе мотив «съеденного сердца». В своей песне Сордель советует разделить сердце столь доблестного рыцаря между недостойными владыками, пусть они станут такими же смелыми.
Жизнь Сорделя, полная приключений, вдохновляет Роберта Браунинга на создание поэмы «Сорделло». В «Чистилище» он становится проводником Данте и Вергилия, указывая на души трусливых земных владык «героев» плача по Блакацу.
Прибавив к датам его жизни 444 года «сдвига Данте», находим приблизительное время жизни Сорделло (1644 1713 годы). Сорделло умирает до рождения поэта, но тот учится на его творчестве.
Италия, раба, скорбей очаг
В великой буре судно без кормила,
Не госпожа народов, а кабак! 78
Здесь доблестной душе довольно было
Лишь звук услышать милой стороны,
Чтобы она сородича почтила; 81
А у тебя не могут без войны
Твои живые, и они грызутся,
Одной стеной и рвом окружены. 84
Тебе, несчастной, стоит оглянуться
На берега твои и города:
Где мирные обители найдутся? 87
Данте с горечью говорит об Италии, раздираемой войнами, приводя в пример доблестные души Вергилия и Сорделло, почитающие друг друга только за звук родной речи.
О какой Италии идёт речь, ведь до объединения Италии в 1870 году ещё очень долго, даже при жизни поэта? Данте говорит о Римской империи, которую традиционно располагают на территории современной Италии. В его время Священная Римская империя германской нации центр имеет в Вене, а не в Риме; не вся территория сегодняшней Италии входит в неё, он говорит именно о ней, раздираемой непрерывными войнами. Он сам бежит от войны за Австрийское наследство, вызванной кончиной императора Карла VI в 1740 году.