Деревни Корфу
Путеводитель путешественника
Михалис
© Михалис, 2016
© Стефания Андрианиди, перевод, 2016
© Теодорос, дизайн обложки, 2016
© Михалис, фотографии, 2016
© Валери Грана, иллюстрации, 2016
Редактор Стефи Папандреу
Корректор Маман
Благодарности
Эта книга была бы невозможна если бы не моя семья, которая позволяет мне путешествовать и писать
И Богу
Моей сестре за перевод английских названий на греческий и постоянное напоминание о семье;
Моей маме за проверку текста на соответствие русскому языку и за вкусные обеды которые я у нее получал;
Моей бабушке за всестороннюю поддержку в английском языке, а также за написание некоторых существенных вещей;
Моему дедушке за постоянный тренинг по лидерству и мотивации;
Моему папе за знакомство с раем на земле и всестороннюю финансовую поддержку;
Оксаночке за возможность оторваться от реальности и хоть иногда побыть человеком;
Всем читателям за чтение моего ужасного слога и за критику на странице книги и на моей личной странице.
https://www.facebook.com/corfuvillages/
https://www.facebook.com/mikhail.sosnin.1
Спасибо ВАМ!!!
Ευχαριστώ πολύ!!!
Введение
Короткое путешествие по 50 деревням острова Корфу, затерянным в горах
Я видел сотни путеводителей по Корфу, но это все было как бы это сказатьso much for tourists, you know.
www.corfu-forum.com
www.greencorfu.com
www.realcorfu.com
Человек, который вроде не живет постоянно, но бывает как минимум 4 раза в год, уже не в силах это читать.
Группа «Корфу people» фэйсбука призвана помочь нам делать жизнь круче:
https://www.facebook.com/groups/470221919841996/
Да, есть некоторое количество сайтов (некоторые из них даже на английском), посвященных обзору и актуальным мероприятиям острова.
Также порядка 10 живых групп Facebook (находятся по ключевому слову Corfu).
Стоит привыкать к необходимости воспринимать информацию как минимум на английском (греческий я сам за 20 лет не освоил).
Все что существует на русском well, это слишком ужасно!!!
Часть из них (сайтов и групп Facebook) посвящена и создана для туристов, другая часть типа для местных однако когда ты не можешь себя отнести ни к первой категории (уже), ни ко второй (еще, увы), ты оказываешься в некоем вакууме, который может дико бесить и подталкивать к поиску собственного пути исследования Корфу.
Для меня этим путем стали поиск и посещение мест, где живут люди так сказать местные, true locals, you know.
На острове один город столица поэтому если переводить на русский язык, все остальные поселения стоит называть словом «деревня», хотя я с этим словом крайне не согласен поскольку оно совершенно не передает смысла того о чем я хочу написать.
Тем сильнее будет впечатление того, кто отважится последовать моему примеру и в какой-то момент обнаружит себя в одной из «деревень».
На станции грин бас в городе спросите расписание которым пользуются местные.
Там есть автобусы которые ходят по деревням о которых речь пойдет ниже.
Я советую жить в городе и каждый день ездить куда-нибудь на автобусе.
Автобусы вполне комфортабельные и они знают дорогу)))
Мой язык уже не русский не английский и не греческий я прошу у вас прощения за то что некоторые места могут читаться с трудом)))
(с) все фотографии из моей личной коллекции.
Центральный Корфу
Здесь начинается первая часть книги и три года путешествий по деревням острова Корфу.
Я буду описывать центральный регион Корфу вначале так как этот регион я знаю лучше.
Эта часть Корфу состоит из villages на вершинах холмов и villages на уровне моря.
Первая экскурсия будет на восток и я планирую посетить соседние villages Гианадес, Мармаро и Канакадес.
В этих village в центре на западе острова я впервые пристрастился к деревенской жизни и я люблю их.
Следующий отпуск был в июне и путешествие на северо-восток охватывает Ватос, Лиападес, Лаконес, Дакадес.
Следующий отпуск был в июне и путешествие на северо-восток охватывает Ватос, Лиападес, Лаконес, Дакадес.
В следующую неделю я направился на северо восток региона в Като Коракиана и Ано Конорьяно.
Когда я вернулся в августе стала вырисовываться книга.
Я провел некоторое время в Кинопьястес, Синарадес, Агиос Иоаннис, Катрици, Варипатадес, Пендати.
Последнее путешествие в октябре отражено в конце первой части и включает экскурсии в Дисатори, Агии Дека и в мою собственную village Пелекас.
После четырех поездок и посещение 18 деревень я был доволен: это была трудная работа но очень интересная.
Деревенская жизнь была настолько разнообразной чем курортная что я окунулся в нее на годы.
Семьи жили здесь поколениями и я изучал историю и жизнь людей здесь ежедневно.
Центральный район был одним из четырех мест посещаемых туристами и многие возвращаются сюда каждый год.
Все что я хотел сделать теперь это собрать всю информацию и фотографии и продать их как PDF в виде увлекательного текста, а заработанные деньги отдать на благотворительность на Корфу что я и делаю.
Agii Deka Άγιοι Δέκα
Агии Дека деревня уютно расположенная на холме высотой 250 метров на склоне второй по величине горы на Корфу высотой 576 метров над уровнем моря.
Агии Дека означает Десять Святых в Греции и история говорит что 50 Христианских святых преследовались в Албании.