Анна Александровна Тищенко - Волшебные приключения в мире финансов. Тайна заброшенного города стр 8.

Шрифт
Фон

 Нет-нет,  донёсся до них голос гномочки,  мы не принимаем вещи на хранение.

Тролль озадаченно вертел в руках старенького плюшевого медвежонка. Одно ухо у него было оторвано и вообще, у медведя был такой вид, как будто он побывал в серьёзной переделке.

 Но я люблю его,  возразил тролль, удивлённо глядя на сотрудника банка маленькими, глубоко посаженными глазками,  он самый ценный! Я с ним спал всю жизнь. Кладёшь рядом на подушку и не страшно.

 Понимаю,  хихикнула гномочка, с состраданием косясь на новенькое обручальное кольцо тролля,  но предметом ценности является то, что ценно для всех, понимаете? Например  золото. Оно везде дорого стоит, и его ценят решительно все. А медвежонок ценен только для вас.

 Да, моя жена его почему-то невзлюбила,  огорчённо вздохнул тролль, опустив голову.  Мы поженились на прошлой неделе, ну, и она против, чтобы мой Тедди спал вместе с нами. Вот я и подумал  отнесу его в банк, чтобы надёжно сохранить, пока жена не передумает.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Тогда вы можете за небольшую плату арендовать ячейку в нашем сейфе и хранить там все, что пожелаете, например этого чудесного мишку,  подсказала решение находчивая сотрудница банка.

 Ну что ж, пойдём?  улыбнулся мистер Джаспер, поворачиваясь к сыну.  Эдвард! А где пра-пра-прадедушкины счёты?

 А-а-а-а Клиенты платят банку за то, что он хранит их деньги?  поспешно задал вопрос Эдвард, отчаянно надеясь, что отца это отвлечёт от опасной темы.

Трюк удался. Мистер Джаспер важно поправил галстук и принялся рассказывать.

 Нет, напротив, это банк платит вкладчику (так называется человек, положивший в банк деньги), так вот, банк платит проценты за то, что он пользуется деньгами, пока они в нём хранятся.

 А я думал, что ты просто деньги в сундуках хранишь и всё. А как банк деньгами пользуется?

 Ну, например, даёт кредиты. Кстати, ты видел какие мы на днях поставили автоматические урны? Из них мусор выбрасывать не нужно,  мистер Джаспер погладил по голове жабу, уже проглотившую останки знаменитых счёт. Жаба умильно закрыла глаза и сыто зевнула.

 А покажешь хранилище?  попросил Эдвард, который уже заскучал в приёмном отделении.

Они прошли за стойку, где гномочка подробно объясняла увлекшемуся троллю условия договора и показывала, где подписать бумаги. Его мешок безуспешно пытались сдвинуть с места три дюжих гнома, а тролль в недоумении уставился на чернильницу и длинное фазанье перо. Очевидно, и договор, и письменные принадлежности он видел не часто, оттого сильно нервничал и всё крепче прижимал к груди плюшевого медвежонка.

За стойкой обнаружилась неприметная дверь, за которой начался крутой спуск в подземелье. Мистер Джаспер прихватил бронзовый фонарь, в котором (к удивлению Эдварда) свечи не оказалось, зато сидела, грустно опустив слюдяные крылышки крохотная фея-светлячок. Винтовая каменная лестница привела Джасперов на маленькую квадратную площадку, всю поверхность которой занимала жуткая дверь. Дверной ручки или замка на ней Эдвард не обнаружил, зато по центру была громадная голова чудовища, хищно оскалившего длинные клыки. Остальное пространство занимали чудовища поменьше, у Эдварда даже глаза разбежались. Вот крылатый змей повернул на пришедших голову, вот громадные крысы сверкают в полумраке красными, налитыми злобой глазами, а сверху раскинул чёрные крылья нетопырь.

 Это просто дизайн, сынок,  будничным тоном заметил мистер Джаспер.  Никогда им не пренебрегай. Искусство дизайна способно самую обычную вещь превратить в полезную и функциональную. Знаешь, сколько воришек пикси и фей наша славная уборщица мисс Глуми выметает отсюда по утрам? Глупышки падают в обморок от страха, даже не попробовав пожевать нашу замечательную дверь. Где же она А, вот.

Он извлёк из жилетного кармана пластмассовый прямоугольник и вставил его в узкую щель на голове чудовища. Внутри двери что-то щёлкнуло, и она медленно отворилась.

 Магия!  ахнул Эдвард.

 Какая ещё магия?!  скривился мистер Джаспер.  Я что, по-твоему какой-нибудь полоумный колдун, безграмотная фея или дефективная ведьма? Я, конечно, не вас имел ввиду,  поспешно добавил он, столкнувшись нос к носу с уборщицей мисс Глуми.

Ведьма хмыкнула, облила банкира взглядом, полным презрения и продолжила уборку  плеснула прямо под ноги мистеру Джасперу полведра воды и подпихнула растрёпанную метлу. Та вздрогнула, словно очнувшись, и принялась лениво размазывать воду по полу. Чистоты от этого, разумеется не прибавилось, зато в воздухе разлился запах, который Эдвард про себя назвал «Болото весной». Причудливая смесь ароматов пыли, сырости, влажной земли и ночных цветов.

 Это называется  пластиковая карта, Эдвард,  объяснил мистер Джаспер, ловко увернувшись от метлы, которая ошибочно приняв банкира за мусор, попыталась вымести его из комнаты.

Он показал сыну пластмассовый прямоугольник, с помощью которого открыл дверь. Внешним видом карта не отличалась от мрачной надписи при входе в банк, разве что была поменьше. Тот же траурный чёрный фон и на нём монументальная надпись: «Банк «Джаспер». На лицевой стороне карты блестящий маленький прямоугольник встроенного чипа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора