Сборник статей - Иерусалимский православный семинар. Cборник докладов. 20082009 стр 17.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 150 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

О возвращении мощей преподобного Саввы Освященного в 1965 г.

За те 20 лет, что владыка Мефодий организовывал русские паломничества из Западной Европы на Святую Землю, паломники становились в какой-то мере свидетелями многих важных событий и церковной, и политической истории. В «Паломническом листке» описывались войны, объединение Иерусалима и всей Святой Земли после Шестидневной войны 1967 г., смена «церковных властей», а также такие события, как, например, возвращение мощей преподобного Саввы Освященного из Венеции в его монастырь в Иудейской пустыне.

Савва Освященный, один из величайших отцов православного монашества на Святой Земле, жил в VI в. Им была основана Лавра, находящаяся в Иудейской пустыне между Вифлеемом и Мертвым морем. Лавра Саввы Освященного с момента основания и до сегодняшнего дня являлась главным центром всего палестинского монашества. В Средние века мощи святого Саввы были перенесены в Венецию. Когда и каким образом это произошло, в точности неизвестно. Возможно, они были вывезены в Венецию прямо из Лавры в 911 г., т. е. еще до разделения церквей, или же были перенесены в Константинополь, а оттуда похищены крестоносцами в XIIXIII вв.[77]. Возвращение мощей в Лавру произошло в 1965 г.: оно стало возможным после встречи Вселенского Патриарха Афинагора и Римского Папы Павла VI, произошедшей в Иерусалиме в 1964 г., впервые после многих столетий необщения православных патриархов и римских пап (с 1439 г.).

Весной 1965 г. в «Паломническом листке» было напечатано сообщение о предстоящем возвращении мощей преподобного Саввы: «Кардинал Урбани, архиепископ Венеции, по распоряжению Папы Павла VI, ради сближения Католической и Православной Церквей, возвратит в обитель преподобного мощи преподобного Саввы, покоящиеся в Венеции. Мощи преподобного Саввы с 911 г. хранились в церкви Св. Антонина в Венеции. Это радостное для всех православных событие будет обставлено большой торжественностью. Разрабатывается программа возвращения. Сначала предполагали устроить встречу после Пасхи, но не успеть приготовиться и отнесли это перенесение на ноябрь сего года. Это будет редкое православное торжество»[78].

В 1965 г. паломничество епископа Мефодия не совпало со временем перенесения мощей, поскольку во все годы паломничества совершались только в июле-августе, когда в Европе было время отпусков. Но тексты, предоставлявшиеся для «Паломнического листка», писались очевидцами событий в Венеции и затем в Иерусалиме. В этом их ценность, так что остановимся на них подробнее. Первое свидетельство о событиях в Венеции принадлежит, по-видимому, кому-то из русских эмигрантов, проживавшему в Западной Европе и ставшему очевидцем этих событий.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

В 1965 г. паломничество епископа Мефодия не совпало со временем перенесения мощей, поскольку во все годы паломничества совершались только в июле-августе, когда в Европе было время отпусков. Но тексты, предоставлявшиеся для «Паломнического листка», писались очевидцами событий в Венеции и затем в Иерусалиме. В этом их ценность, так что остановимся на них подробнее. Первое свидетельство о событиях в Венеции принадлежит, по-видимому, кому-то из русских эмигрантов, проживавшему в Западной Европе и ставшему очевидцем этих событий.

11

Цитируется по изданию: Wilkinson J. Jerusalem Pilgrims before the Crusades. Jerusalem, 1977. P. 79.

12

Попытка собрать воедино паломнические надписи Святой Земли была впервые предпринята в 1990-е гг. Результатом этой работы стало издание трехтомной монографии, включающей около 8000 надписей на разных языках: Stone M. T e Rock Inscriptions and Graf ti Project: Catalogue of Inscriptions. SBL RBS 28, 29, 31. Atlanta, 19921994. В каталоге есть и несколько десятков грузинских надписей разного времени.

13

Две надписи, обнаруженные в водной цистерне на территории византийского поселения Хурват Бургин неподалеку от Елевтерополя, не были опознаны как грузинские, но опубликованы: Zissu B., Ganor A. Survey and Excavations at Horbat Burgin in the Judean Shephelah: Burial Caves, Hiding Complexes and Installations of the Second Temple and Byzantine Periods // Atiqot 58 (2008). P. 1548 (Hebrew), English summary: P. 60*64*. В настоящий момент ведется расшифровка надписей.

14

Bagatti B. Excavations in Nazareth I. Jerusalem, 1969.

15

Aleksidze Z. Louvre, Sinai, Nazareth: Epigraphic Etudes // Μνήμη. Tbilisi, 2000. P. 1025 (на груз. яз.).

16

van Esbroeck M. T e Georgian Inscriptions // Stone M. T e Armenian Inscriptions from the Sinai. Cambridge, 1982. P. 171179.

17

Синайские паломнические надписи на греческом и семитских языках были собраны и опубликованы А. Негевом: Negev A. T e Inscriptions of Wadi Haggag. Jerusalem, 1977. Впоследствии армянские, грузинские и латинские надписи были изданы отдельной книгой. См.: Stone, 1982.

18

Gagoshidze G. Georgian Inscriptions of the Holy Land // Academia 5(A). С. 3445 (на груз. яз.).

19

Цагарели А. Указ. соч. С. 114.

20

Gagoshidze G. Ibidem.

21

Житие и деяния Илариона Грузина / Пер. Г. В. Цулая. М., 1998. Этот памятник древней житийной литературы создан грузинскими монахами афонской школы в IX в.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3