Екатерина Соллъх - Пробуждение Башни. Том 2 стр 44.

Шрифт
Фон
КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Дерек, пригласи ещё Отто, может быть, он сможет что-то узнать или передать по своим каналам.  Хильдеберг сделал большой глоток кофе и откинулся на спинку кресла. Выпускники медицинского факультета Военной Академии работали почти во всех Управлениях и часто поддерживали связь друг с другом. Сейчас нельзя упускать ни одной возможности, у них слишком мало ресурсов, слишком мало сил и людей, которым они могут верить. Кроме того, Отто  друг Харальда, это придаст ему больше веса в предстоящей беседе. Главы Управлений и Отделом, высокородные и чистокровные, нет никаких шансов, что они будут его слушать или хотя бы вообще придут. Может хотя бы из любопытства?

 Доброе утро, оберштурмбанфюрер.  Высокий светловолосый мужчина закрыл за собой дверь. Как глава Управления внутренних расследований, Оскар Архенгольц мог заходить в любое помещение без разрешения.  Признаться, я был несколько удивлён, получив приглашение от тебя. Заодно хочу поблагодарить за помощь с тем поездом, мои ребятки раскопали там кучу всего интересного. Вот только знаешь, что самое странное? Четвёртые попытались всё замять.

 Доброе утро. Я ожидал чего-то подобного.  Хильдеберг вздохнул. Значит, Управление по ликвидации неблагонадёжных сект всё-таки переметнулось.  Присаживайтесь, бригаденфюрер. Кофе?

 Да, был бы благодарен, утро выдалось совершенно сумасшедшим.  Оскар улыбнулся и развёл руками. Хильдеберг знал, что, не смотря на кажущуюся доброту и простодушие, глава Одиннадцатого Управления был человеком жёстким, сильным и очень наблюдательным, и всегда действовал так, как считал нужным. У него было много врагов, однако и союзников не меньше, к тому же его поддерживала семья, несколько его братьев работали в Штабе и Управлении.  Мы ждём ещё кого-то?

 Да, ещё нескольких человек.  Хильдеберг налил кофе в одну из заранее принесённых Дереком кружек. Молодец, парень, продумал заранее все детали.

Оскар кивнул и с улыбкой принял кружку. Хильдеберг вернулся за стол Харальда. Пришлось выпросить кофе у аналитиков, они себе заказывали лучший. Он повернул голову и посмотрел на Дерека. Юноша сидел неподвижно, прикрыв глаза, казалось, он задремал. Хильдеберг прикусил нижнюю губу, чтобы не выругаться. Они оба сейчас не в том состоянии, чтобы делать что-то настолько глобальное, так какого? Оскар вопросительно изогнул бровь, проследив за взглядом Хильдеберга. Между вами что-то есть? Он нездоров? Пришлось сделать вид, что взгляд был случайным, может быть, он даже поверил.

Вторым пришёл Рикерт. Хильдеберг временно снял защиту с двери  привилегия начальников Управлений и Отделов, конечно, потом придётся объяснять, зачем он это сделал, но это потом, сейчас время слишком дорого.

 Привет, Хильдеберг, доброе утро оберштурмбанфюрер. Вижу, у нас запланирована вечеринка?  Рикерт усмехнулся, развернул один из стульев спинкой вперёд и сел, не дожидаясь приглашения.  Это ведь ещё не все приглашённые?

 Верно, не все.  Хильдеберг кивнул Рикерту и на секунду прикрыл глаза. Голова кружится, мутит уже от этого яркого света.

 Плохо выглядишь, я слышал, ты сбежал из больницы.  Рикерт покачал головой. Он не стал спрашивать почему, всё было очевидно  не стал ждать полного выздоровления и сразу по возвращении устроил сбор в кабинете Харальда, итак ясно, что дело плохо. Рикерт занимался тем, что не допускал распространения слухов, убирал трупы, приводил места резонансных преступлений в порядок  он был необходим Управлению, поэтому мог позволить себе больше, чем многие другие, более чистокровные и высокопоставленные. Хильдебергу часто приходилось работать с ним вместе, поэтому они хорошо знали друг друга.

Оскар повернул голову и посмотрел на Хильдеберга, снова вопросительно изогнув бровь. Сбежал, да? Он ничего не сказал, понимал, что рассказывать ему одному ничего не станут. Следующим пришёл Гроссенталь, за ним почти сразу  Отто. Оба не стали ничего спрашивать, просто расселись на свободные места. Этих двоих Хильдеберг знал хорошо, они его  тоже. Если его начальнику и не понравилось такое поведение заместителя руководителя Отдела, он решил дать ему шанс оправдаться. А вот Отто казался настороженным. Дерек, скорее всего, предупредил его о том, куда они идут, ночью они не вернулись, утром оказались в больнице. Вполне возможно, он даже знал, в каком состоянии их доставили. Отто неодобрительно посмотрел на Хильдеберга, потом на Дерека  встревожено.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Оскар повернул голову и посмотрел на Хильдеберга, снова вопросительно изогнув бровь. Сбежал, да? Он ничего не сказал, понимал, что рассказывать ему одному ничего не станут. Следующим пришёл Гроссенталь, за ним почти сразу  Отто. Оба не стали ничего спрашивать, просто расселись на свободные места. Этих двоих Хильдеберг знал хорошо, они его  тоже. Если его начальнику и не понравилось такое поведение заместителя руководителя Отдела, он решил дать ему шанс оправдаться. А вот Отто казался настороженным. Дерек, скорее всего, предупредил его о том, куда они идут, ночью они не вернулись, утром оказались в больнице. Вполне возможно, он даже знал, в каком состоянии их доставили. Отто неодобрительно посмотрел на Хильдеберга, потом на Дерека  встревожено.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3