Екатерина Соллъх - Пробуждение Башни. Том 2 стр 32.

Шрифт
Фон

 Штандартенфюрер Рейденберг, я допросил солдата, раздававшего снайперские винтовки.  Абелард стоял всего в шаге от Зигфрида, но смотрел только на Харальда, словно не замечая того, кого сам же сюда направил.  К нашему везению, этот солдат помнил всех, кому выдавал оружие. Среди них были Зигфрид, Кернс и Доргенберг.

Харальд кивнул  Абелард подозревает Фендербаха, потому и послал сюда. Что ж, это действительно интересно. Можно найти или придумать объяснение, зачем оружие могло понадобиться Глейпниру или Кернсу, но Зигфрид вряд ли стал бы пользоваться винтовкой. Зато он вполне мог взять её для кого-то другого.

 Зачем ему оружие? Он же не собирался использовать его по назначению, верно?  Абелард смотрит выжидающе, словно прося подтвердить его опасения. Харальд поймал взгляд Зигфрида и едва заметно наклонил голову. Ответь, ты ведь брал оружие для Эраэля? Зачем Индиго снайперская винтовка?

 Он не сказал, просто приказал принести. Вы ведь понимаете, я не мог отказать.  Зигфрид отвернулся, закусил нижнюю губу почти до крови.

Харальд потёр подбородок кончиками пальцев. Индиго не причастен к покушению, если бы он хотел убить его, сделал бы это по-другому и сделал бы обязательно, зато это объясняет состояние Зигфрида  ведь больше всего он боится как раз своих хозяев. Что ж, не мне осуждать его, я ведь сам чувствую напряжение и неприятную дрожь, когда они рядом. Эраэль сказал  это из-за того, что во мне самом течёт их кровь.

 Я от вас больше ничего не требую, у вас были причины.  Харальд едва сдержал улыбку, увидев удивление на лицах Рольфа и Абеларда. Не понимаете? Так и должно быть, это не то, что вам следует знать.  Но мне хотелось бы услышать ваше мнение.

 Это покушение слишком похоже на панику, штандартенфюрер, неразумно, глупо и недальновидно.  Зигфрид пожал плечами. Он не ожидал, что Рейденберг так быстро всё поймёт.  Мне кажется, убийце стоило затаиться и выждать удобного момента, а не привлекать к себе внимание.

 В чём-то вы правы, разумеется.  Харальд задумчиво потёр подбородок. Конечно, хотелось надеяться, что убийца уже потерял контроль над собой, и теперь будет совершать одну ошибку за другой. Вряд ли, цель была иной.  Но представьте себе, что было бы, если бы ему удалось покушение?

 Мы всё равно нашли бы ублюдка, можете не сомневаться!  Абелард как всегда горячится, Рольф стоит молча и напряжённо думает.  Уверен, мы бы его вычислили!

 Не сомневаюсь, только сможете ли вы уберечь пару химер от убийства, если все ваши силы будут брошены на поиски?  Харальд мягко улыбнулся. Они поняли, значит и он не ошибся.  К тому же, если бы он хотел моей смерти, я уже давно был бы мёртв. Подполковник Шнайдер, скажите, стрелять из дальнобойной снайперской винтовки сложно?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Не сомневаюсь, только сможете ли вы уберечь пару химер от убийства, если все ваши силы будут брошены на поиски?  Харальд мягко улыбнулся. Они поняли, значит и он не ошибся.  К тому же, если бы он хотел моей смерти, я уже давно был бы мёртв. Подполковник Шнайдер, скажите, стрелять из дальнобойной снайперской винтовки сложно?

 Винтовки такого класса набиты всякой электроникой, достаточно сложно стрелять при плохой погоде или движущимся мишеням, но всё равно проще, чем из обычных снайперок.  Рольф пожал плечами, для него это было просто, но он был обучен и хорошо подготовлен.  Они тяжёлые, поэтому ствол в сторону не ведёт при рывке, отдача вся уходит в компенсаторы и ножки. Электроника настраивает прицел, отслеживает погодные условия. Трудно с этим всем справиться в условиях боя, но когда сидишь и поджидаешь жертву, промазать сложно. Особенно, если жертва стоит на открытом месте и как будто приглашает.

 Я так и думал.  Харальд поймал на себе укоризненный взгляд Рольфа и с трудом сдержал улыбку. Всё никак не можешь простить моей самовольной выходки? Придётся.  Если бы он хотел меня убить, убил бы. Если бы ранение было серьёзным, это привело бы вас в замешательство, я прав? В случае моей смерти вы точно знали бы, что делать  искать убийцу. А если бы я всё ещё был жив, но в коме или просто сильно ранен? С одной стороны, весь план, все выводы есть только у меня, что дальше делать, знаю только я. С другой стороны, руководить расследованием дальше я бы уже не смог. Вам пришлось бы столкнуться с дилеммой  действовать, рискуя нарушить мои планы, или подождать моего выздоровления и при этом упустить инициативу. Самое интересное, что вы всё-таки выбрали второй вариант. Нам всем повезло, что я быстро очнулся, и что доктор подполковник Мерниц решился поставить меня на ноги раньше времени.

 Подождите, это получается, что он  Абелард сжал кулаки и шагнул к Харальду. Рольф предупреждающе поднял руку  что сделано, то сделано, не лезь.

 Сейчас важно не это. Из тех, кто брал тяжёлые снайперские винтовки, есть двое из списка  подполковник Густав Кернс и штандартенфюрер Каспар Доргенберг, на них и стоит сосредоточить своё внимание.  Харальд на секунду закрыл глаза  пол всё ещё вращался перед глазами, и его начало от этого тошнить.  Оберштурмбанфюрер Теннендорф, выясните, сдали ли подполковник Кернс и штандартенфюрер Доргенберг оружие на склад, если да, то когда, если нет  пусть пошлют кого-нибудь под предлогом учёта единиц вооружения, чтобы узнать почему. Штандартенфюрер Фендербах, будьте на чеку, нападение, скорее всего, произойдёт сегодня  времени почти не осталось, и, если не затруднит, попросите вернуть винтовку на склад. Подполковник Шнайдер, мне нужно знать, как обстоят дела на текущий момент. Обо всём странном сообщать немедленно, я буду в своей комнате.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3