Дома его ждал жюльен и запеченные крабы со специями. Жерар немного успокоился.
Что там? спросила Луиза.
Ничего! Ничего интересного. Все это глупость, о которой стоит забыть! Прости крабы очень вкусные.
К каждому крабу прилагался ломтик томата с кусочком сыра и соусом. Морис макал в соус полоски хрустящего хлеба. Он жевал с удовольствием. Луиза заметила это и завела разговор о мадам Жевери, которая предлагала, вместе с ее семьей, весной совершить турпоездку в Мексику.
Там тоже будет много интересного для тебя, сказала Луиза пытаясь добавить бодрости. Древняя цивилизация ацтеков, всякие памятники и загадки.
Морис опять почувствовал, что пища начинает застревать.
Луиза, пока я не допишу обновленный курс современной истории Франции, я никуда поехать не смогу!
5
После ужина Жерар вспомнил, что надо проверить электронную почту и нехотя включил компьютер. Письма не было. «Наплевать, подумал он. Может Полетт забыла а у меня тоже есть свои дела. Хотя, наверное, нехорошо так думать, но сегодня я уже не буду ничего предпринимать. Хорошо, что завтра воскресенье».
Морис, ты уже ложишься? Я пошла в ванную, услышал он голос Луизы.
Да, я уже ложусь, ответил он.
Утром письмо тоже не пришло. Морис прождал еще час и наконец написал два предложения Нэди с кратким вопросом о состоянии здоровья и напоминанием про обещанные фотоматериалы. Ответ пришел через пять минут:
«Доктор Жерар, если Вас не затруднит, зайдите в архив в понедельник. Есть новости».
«Доктор Жерар, если Вас не затруднит, зайдите в архив в понедельник. Есть новости».
«Тьфу, тьфу и тьфу! непроизвольно выругался Жерар про себя. Пока от всех новостей никакой ясности и одни загадки, черт бы их побрал!»
Он хотел сесть за книгу, но в строке «Входящих» вдруг появилось еще одно письмо от Полетт. Это была переадресация сообщения от Анни Моруэн. Вместо фотографий там был текст следующего содержания:
«Дорогая Полетт я не хотела тебя еще больше пугать но мне похоже самой скоро понадобится помощьПишу с планшета мой компьютер перестал работать) Пришла с работыи вставила свою флэшкарту ту чернуюкоторая всегда в сумке Компьютер завис экран потемнел муж ничего не понял вызвали инженера сказал непонятно а винчестерсгорелУ меня нервы начинают сдаватьпопроси доктора Жерара чемто помочьМожет полиция»
Морис с полминуты соображал, что произошло, а потом мысль понеслась по всем отделам мозга. «Можерини негодяй! Спрятавшийся под бородой профессора агент секретной службы! Я напишу про него статью на сайт, в газету! Еще лучше! Я привлеку Wikileaks, общественное мнение Если понадобится напишу в администрацию президента!»
Воскресенье было испорчено, Жерар уже не читал, не смотрел телевизор, плохо ел к огорчению Луизы. Он рано лег спать, но заснуть тоже не получалось. Встав около 07.30, Жерар, крайне возбужденный, выпил стакан сока и отправился в Сорбонну.
6
Архив был еще закрыт. Морис спустился на первый этаж и решил выпить кофе у Филиппа. Людей не было. Филипп и две его работницы еще издали просияли улыбками. В углу зала, за столиком с книгами, сидел единственный посетитель, с пышной шевелюрой и аккуратной черной бородой. Жерар узнал профессора Можерини.
Морис вдруг обнаружил, что он не готов к диалогу. «Я не выспался! сказал внутренний голос. Р-р. Фу! Это уже шизофрения». Жерару захотелось спрятаться, но пятиться назад было поздно, он уже «засветился». Филипп улыбался. Стоять было глупо. Жерар сделал решительные шаги к стойке и, кривовато улыбнувшись Филиппу, заказал кофе. Можерини посмотрел на него взглядом, лишенным каких-либо эмоций. «Сейчас подойду и выложу ему все!» заявил Жерар сам себе. Походка Жерара не отличалась раскованностью. Уже возле столика с книгами он ощутил, что уверенность его поубавилась и сосредоточенно взялся рукой за спинку стула.
Доброе утро, доктор Жерар! приветствовал Можерини Мориса.
Мое почтение, профессор. У Вас сегодня экзамен?
Нет, ответил Можерини безразлично-спокойно. Я приехал, чтобы поговорить с Вами.
Жерар не ожидал такого поворота.
Со мной? О чем?
Вы присядьте, доктор, прошу Вас. Филипп уже несет Вам кофе.
У Жерара не получалось открыть пакетик с сахаром. Можерини даже не улыбнулся, он повернул свои прозрачные глаза в сторону книжной полки.
Доктор Жерар, мне кажется Вы сами хотели сказать что-то?
Эти слова подействовали на Мориса благотворно.
Скажите, профессор считаете ли Вы нормальным, когда деятельность политиков направлена против людей? начал он издалека.
Конечно нет.
Жерар ожидал другого ответа. Он продолжил:
Мне, как историку, хорошо известно какую изнанку может содержать политическая деятельность. И проще говоря, мне достаточно много известно о том, что произошло весной 1947 года в 14 арондисмене при попытке строительства глубокого метро!
Жерару полегчало. Можерини безучастно смотрел куда-то вдаль.
Я тоже немного знаком с историей, сказал он. Но в другом ключе. Ваши знания достойны всякого уважения. Но Вы, как и большинство, привыкли считать историю сводом больших и малых детективных сюжетов, где следует кого-то выводить на чистую воду. Безусловно, это есть в политике. Однако, тот, кто занимается серьезной политикой, а не политическим экстримом, хорошо осознают, что в мире не все так просто. Даже Робин Гуд это понимал и в своей борьбе с шерифом редко переходил опасную черту. То, с чем Вы столкнулись, не имеет политического, тем более, детективного контекста.