Евгений Меркулов - Ты о любви просила песню написать. Избранные тексты существующих и будущих песен стр 13.

Шрифт
Фон

Несправедливо и неадекватно!
Сердечко Ваше выдайте взамен,
А нет  верните мне моё обратно,
Иначе нас рассудит полисмен.

Па-да-дам

Мадам, я лишился рассудка,
Увидев на празднике Вас,
Забудьтесь и Вы на минутку,
Я Вас приглашаю на вальс.
Привстаньте скорей на носочки
И в такт фортепьянным ладам
Включите Ваш внутренний счётчик 
Па-дам, па-да-дам, па-да-дам!

Вращенье, вращенье, вращенье!
Пусть музыка плещет в крови.
Мадам, позабудьте смущенье,
Ведь вальс  это танец любви!
Ах, как Ваши пухлые щёчки
С ума меня сводят, мадам!
Включите, пожалуйста, счётчик 
Па-дам, па-да-дам, па-да-дам!

Как в вальсе кружáтся мамзели!
Ну просто полёт мотыльков!
Мадам, мы почти что у цели,
Ещё пару па и альков.
О Боже, за сладкую ночку
Я жизнь, не колеблясь, отдам!
Включите же вальсовый счётчик 
Па-дам, па-да-дам, па-да-дам!

Не будет к алькову дороги,
Дойти до него нету сил.
Вы мне оттоптали все ноги,
Пока я Вас в вальсе кружил.
Ну вот, Вы опять наступили.
Конец моим тщетным трудам!
Мадам, выключайте рубильник.
Па-дам, па-да-дам, па-да-дам!

Записка

(записка, написанная молодым человеком и брошенная им в открытое окно особняка на Разгуляе, которая явилась причиной того, что на оного молодого человека дворником была науськана собака, в результате чего автор записки был вынужден спешно ретироваться)

Ах, мадам незнакомка, извините, что лично
Этой дерзкой запиской обращаюсь до Вас.
Я Вас видел на Пасху, а сегодня вторично
Повстречал и погибнул в синем омуте глаз.

Я  известный цирульник, миль пардон, паликмахер.
Если хочете правду, то простой брадобрей.
От очей Ваших таю как намоченный сахер.
Умоляю, Богиня, мне ответьте скорей.

Вы проехали мимо в дорогом экипаже,
И любовные чувства в сердце вспыхнули вмиг.
Голова закружилась, и в смятении даже
Я клиентке-купчихе лишний локон отстриг.

Ах, мадам, тот мужчина, что сидел рядом с Вами
В экипаже, наверно, Ваш законный супруг?
Сразу видно  проблемы у него с волосами.
Исцелю, если надо, я евойный недуг.

Как же метко стреляет Купидон-непоседа!
И в груди моей розой распустилась лямур.
Под окном Вашей спальни я гуляю с обеда
И мечтаю на ножках сделать Вам педикюр.

Ах, мадам, извините, я пьянею без водки,
Стоит только представить Вас моею женой
В голубом пеньюаре, в волосах папильотки
Я же правлю щипцами завиток озорной.

А вокруг ребятишки, кудреватые в маму.
Разом шесть или восемь, это нам всё равно.
Вы желаете счастья? Отвечайте мне прямо!
Если да, то немедля я залезу в окно.

Я хотел бы с визитом, пообчаться немножко,
Но сквозь щёлку в заборе усмотрел кобеля.
Потому и кидаю Вам записку в окошко
(Опасаюсь за брюки. Всё ж четыре рубля!)

Мигрень

Ах, мадам, я устал на свиданьях
Час за часом выслушивать хрень
Про душевные Ваши страданья,
Ну и (как там её?!) про мигрень.

Ваша кожа нежнее атласа,
Но лишь стоит коснуться рукой
Даже пальчика, сразу гримаса
Дикой боли сигналит «Отбой!»

Посмотрите, мадам, за окошко,
Как безумствует в мае сирень!
Вы  прекрасная дикая кошка,
Чёрт бы взял эту Вашу мигрень!

Было б здорово, если б смогли Вы
Объяснить мне, откуда взялись
Постоянные нервные срывы?
Ну, пожалуйста, por favor, please!

Интересно, а мужу Вы тоже
Забиваете мозг каждый день,
Восходя с ним на брачное ложе,
Про усталость, тоску и мигрень?

Вот загадка! С какой же натуги
Вы устали? Никак не пойму,
Только в мыслях о Вашем супруге
Я сочувствую очень ему.

Есть рецепт, он запомнился с детства,
Заварите сушёный ревень,
Это очень надёжное средство
Сразу вылечит Вашу мигрень

Двести грамм моего эликсира,
И исчезнет мигрени симптом.
Лишь совет  далеко от квартиры
Никуда не ходите потом.

Сколько можно, мадам?! Если честно,
Очень хочется вынуть ремень
Две протяжки по мягкому месту
Вам помогут забыть про мигрень.

Ах, как Вы встрепенулись в испуге!
Это  шутка, и я не сердит.
Загляну лучше к Вашей подруге,
У неё голова не болит.

Конфузный романс

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Конфузный романс

Мадам, я к Вам явился с горькой вестью,
Супруг Ваш пал в бою в недобрый час,
Но перед тем он завещал мне всё поместье,
Свой капитал, увы, мадам, и Вас.

Мы соль пудами ели с Вашим мужем,
Он был, мадам, мне более, чем брат.
Я дал обет исполнить просьбу и к тому же,
Увидев Вас, я сделать это рад.

Чу, что за шум? Полковник, это Вы ли?!
Так значит мимо выстрелил француз?
А я считал, что Вы давно уже в могиле
Ах миль пардон, мадам, какой конфуз!

Бал

Вы спрятали свой взгляд за веером роскошным,
Другой бы отступил, но только не гусар.
Уйти, не победив, нет, это невозможно
Уймите же, мадам, в душе моей пожар.

Касание руки в надушенной перчатке
И нежный поцелуй не для досужих глаз.
Ваш муж играет в вист, я видел, всё в порядке,
Ах, этот дивный вальс, мадам, звучит для нас.

Мадам, я Вас прошу к чему нам игры в жмурки?
Вы ж не стоять в углу приехали на бал.
Ну, не хотите вальс  закружимся в мазурке.
Смотрите, я принёс шампанского бокал.

Куда ни погляди  кружатся в танце пары,
Но верьте мне, мадам, нигде Вам не сыскать
Партнёров веселей, приятней, чем гусары.
У нас такой кураж! У нас такая стать!

Да что же Вы, мадам, ужель меня боитесь?
Да я за Вас умру, шепните лишь: «Умри!»
Ну, что же Вы? Смелей! Тесней ко мне прижмитесь!
Давайте, раз-два-три и снова раз-два-три.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3