Мамонт О постоял, подумал, и ринулся напрямик, через Лес. Он мчался так быстро, что Кам только успевал уворачиваться от толстых веток, едва не снесших его со спины О. Зато в деревне мальчик и мамонт оказались первыми.
Еще недавно спокойная деревня сейчас напоминала растревоженный медведем пчелиный улей. Люди метались по Большой Поляне, матери прижимали к себе плачущих детей, а старики окружили колдуна Тука, который что-то быстро говорил и непрестанно бил в бубен. На Поляну, тяжело дыша и выставив перед собой копья, вбежали охотники во главе с вождем Улом.
Что случилось?! крикнул Ул. На нас напал враг?
Хуже! отозвался старый Вед. К нам прилетел Злой Дух! Это он напугал людей!
Где же он?
Не знаю, развел руками Вед. Куда-то улетел. Может, на дереве спрятался
Кам снял со спины лук, вложил в него стрелу, и вгляделся в верхушки окружавших Поляну деревьев. Вот за стволом мелькнуло что-то черное.
Что это? прошептал Кам, натягивая тетиву и прицеливаясь. Неужели и впрямь Злой Дух? Ну, берегись, сейчас ты познакомишься с моей стрелой!..
Кам, не стреляй! послышался откуда-то сверху знакомый голос. Это же я!
Мальчик опустил лук. Прямо над ним, раскинув широкие черные крылья, парил Летающий Человек Рангут.
Летающий Человек
Эй, люди, это не Злой Дух! крикнул Кам. Это Рангут. Я же рассказывал вам о нем, он живет в Черной Горе, в Цветном Городе. Он наш друг!
Охотники, уже готовые пронзить Летающего Человека копьями, остановились.
Спускайся, не бойся, позвал Рангута Кам. Здесь тебе ничего не угрожает.
Рангут, опасливо косясь на охотников, опустился на землю.
Фу, не ожидал я такой встречи, отдуваясь, проворчал он. Думал, меня примут с почетом, как твоего друга, а тут поднялся такой крик, что я чуть не оглох Неужели ты не рассказывал своему племени обо мне?
Рассказывал, почесал в затылке Кам. Только они не верили. Не бывает, говорят, Летающих Людей
Как это не бывает?! возмутился Рангут. А я кто? Эй, тары, я Рангут, Летающий Человек!
Рангут взмахнул крыльями, взлетел, сделал круг над Священной Поляной, и крикнул сверху:
Ну, теперь поверили, что я существую?
Не успел он приземлиться, как его окружило все племя. Самые смелые подошли совсем близко, а один малыш даже потрогал пальчиком крылья Летающего Человека. Мамонт О положил мохнатый хобот на плечо Рангута, и, вспомнив Первое Великое Путешествие, тихонько выдохнул:
О-о-о Это ты, мой друг Рангут! Добро пожаловать в Северный Лес!
Только колдун Тук стоял в сторонке, стуча в бубен и шепча какие-то заклинания. Он все еще думал, что Рангут Злой Дух
Но вот все стихло, тары ждали, что скажет вождь.
Ул приблизился к Рангуту, подняв руку в приветствии:
Мы рады тебе, Летающий Человек, будь нашим гостем.
Рангут тоже поднял руку:
Спасибо, вождь! Я друг Кама, а значит, и твой друг, и друг всех таров!
Все радостно закричали, да так громко, что колдун Тук от неожиданности едва не выронил свой бубен. А колдунам бубны ронять нельзя, даже самые маленькие дети в племени таров знают, что это плохая примета.
Потом Кам отвел Рангута в свой дом. Летающий Человек с любопытством озирался вокруг, он еще никогда не видел деревянных домов-срубов.
Потом Кам отвел Рангута в свой дом. Летающий Человек с любопытством озирался вокруг, он еще никогда не видел деревянных домов-срубов.
А вы не боитесь жить в Лесу? спросил он Кама. Наверное, здесь много диких зверей?
Да, зверей хватает, кивнул Кам, ставя перед Рангутом глиняную миску с мясом. Но мы, охотники, зверей не боимся. Ты же видел, какие у нас копья!
Да, копья хорошие, согласился Рангут, с подозрением принюхиваясь к жареной медвежатине. Из чего вы их делаете?
Что? Жаркое? Из медведя
Да нет, я спрашиваю, из чего вы делаете копья?
А, копья Самые лучшие из бивня мамонта.
Как же можно из кривого бивня сделать прямое копье? удивился Рангут. Наверное, дело не обходится без колдовства?
Нет тут никакого колдовства, рассмеялся Кам. Как выпрямить бивень, знает наш умелец, охотник Нек. Сначала бивень твердый как камень, но когда Нек опускает его в горячую воду с особыми травами и кореньями, кость становится мягкой. Тогда можно выпрямить бивень, нарезать на полосы и сделать из них копья, ножи и дротики. Чем длиннее бивень, тем длиннее копье. С таким копьем и медведь не страшен Но вам в Цветном Городе копья ни к чему, у вас ведь даже зайцы не водятся.
Да, зайцы не водятся, кивнул Рангут. А вот беда у нас завелась.
Какая беда? Мы же победили Шаргана с его разбойниками, а больше ничего плохого в Черной Горе не было
а теперь есть. И не только в Черной Горе
Кам внимательно посмотрел на друга:
Давай-ка, Рангут, рассказывай обо всем по порядку.
Рассказ Рангута
Когда после Великого Путешествия мы расстались с тобой, мамонтом О и Алаем, в Цветном Городе все было хорошо, начал Рангут. Счастливо зажил маленький народец тарантаков, избавившись от злого Шаргана. Но тут вдруг стали пропадать разные вещи. Сначала цветные камушки, потом куда-то исчезли костяные гребешки. Ты же знаешь, как любят тарантаки расчесывать гребешками свои длинные зеленые бороды, а тут такая напасть. А когда исчез красный ковер в Красном Доме Красных Старцев, тут уж мы решили поймать воришку.