Губы ее дрожали.
Руди рассмеялся, блеснув белыми зубами на смуглом лице:
-Я думаю, что Джеред иногда заслуживает пули, но это была игра, и
мысознательно промахнулись. - Он подмигнул ей. - Руди Мендесквашим
услугам,миссис Локетт. Добро пожаловать в “Кипойнт”. Джереду следовало
быпредупредитьвас о наших грубых развлечениях. Сегоднямынемножко
переусердствовали. Сможете ли вы нас простить?
Его улыбка была такой открытой и искренней, что Лорен не удержалась
и улыбнулась в ответ:
-Мнежаль, что я вызвала такую суматоху. Внезапно онаосознала,
что, должно быть, выглядит ужасно. Шляпа слетела с ее головы и болталась
где-то за плечами, выбившиеся из туго заплетенной косы волосы падалина
лицо.
Но хуже всего было то, что она сидела на лошади в неподобающей леди
позеисильныерукиДжереда поддерживалиеезаталию.Осторожным
движением она высвободилась из обнимавших ее рук. Но неожиданноЧарджер
нетерпеливоударил копытом о землю. Лорен потеряларавновесиеичуть
былопозорнонесвалилась с коня. Отчаянно стараясьудержаться,она
началахвататься за все, что попадется под руку. И еепальцыслучайно
наткнулисьнакакое-то всхолмление между бедер Джереда. СначалаЛорен
услышала сдержанное ругательство, потом прерывистое шипение:
- Ради Бога, не делайте этого. Обнимите меня за талию и не убирайте
рук.
Онапослушалась.К счастью, Чарджер продолжал перебиратьногами,
поэтому никто не заметил ее глупого промаха. Одним движением руки Джеред
утихомирил коня и успокаивающе похлопал его по шее. "Он не сознавал, что
на его лице застыла глупая улыбка, понятная всем, кто ее видел.
Рудиивакеронесводилиглаз с новобрачной.Онабылаочень
красива! Когда до них дошел слух о поспешной женитьбе Джереда на девушке
с Востока, удивлению и всяким домыслам не было конца. Теперь они поняли,
почему хозяин так торопился уложить девушку в свою постель.
Лорен все больше смущалась под их взглядами, и Руди это заметил.
- Что, ни у кого нет работы? - строго спросил он. Вакеро поняли его
намек, помахали Лорен шляпами и направили лошадей к стаду.
- Я приведу вашу лошадь, миссис Локетт.
-Нет, Руди, - сказал Джеред, - остаток пути она проедет сомной.
Сейчас кобыла, наверное, уже доедает второй мешок овса.
-Небеда, Джеред, - поддразнил его Руди, догадавшись, что Джеред
предпочитает оставить все как есть.
Джередпришпорил Чарджера, и они поскакали через пастбище.Вакеро
засвистели и заулюлюкали им вслед.
-Черт бы их побрал, - пробормотал Джеред в самое ухо Лорен.-О
Боже, - простонал он, когда она попыталась найти более удобное положение
и пошевелилась.
Рудиехал рядом и заметил, как Лорен отодвинулась от Джереда.Ему
показалось,чторукиДжереда разжались иотпустилиееталиюочень
неохотно. Между ними чувствовалось какое-то напряжение.
ДжередпроклиналэтуЛорен Холбрук, когда приезжалв“Кипойнт”
послесмертиБена.