- Мисс Холбрук уже двадцать. Бен говорил мне...
- Я говорю вовсе не о ее возрасте. Я говорю...
-Знаю,очемты говоришь, - заметила Оливия. - Этовесьмане
похожена то, что ты заявлял раньше. Помнится, ты обвинил отцавтом,
что он тащит в дом свою шлюху, когда Бен рассказал нам о ней.
Лоренбуквальнозадохнуласьотгнева”потрясеннаятакой
несправедливостью. Ведь Джеред даже не был с ней знаком! Какое правоон
имелтакдуматьоней!Прежде чем онауспеланабратьдостаточное
количествовоздуха,чтобывыразитьсвоевозмущение,Оливияснова
заговорила;
-Мысочинили достаточно правдоподобную историю отом,чтоона
сестратвоего однокашника. Для пущей убедительности мы скажем,чтоты
влюбилсявнее, когда гостил в их доме. Твой отец хотелсделатьтебе
сюрпризи пригласил ее сюда, и теперь ты не сможешь вынести ее отъезда.
И вы оглянуться не успеете, как окажетесь женаты.
Она подняла руку, готовясь отмести предполагаемые возражения.
-Мы рассчитываем, что ты будешь вести себя скромнее... Но этоне
означает,чтотыдолжен изменить образ жизни.Лоренобразованнаяи
воспитаннаядевушка,иженитьбананейбудетпоследнимштрихом,
необходимым для твоего нового имиджа.
Джеред прислонился к стене, скрестив ноги и сложив руки на груди. В
голосе его звучала насмешка, когда он процедил сквозь зубы:
- Вчера вечером мы не произвели впечатления любящей пары. И неужели
ты,черт возьми, рассчитываешь, что Вандайверы попадутся на эту удочку?
Такие хитрецы, как они, вряд ли поверят этому фарсу.
-Мыскажем,что Лорен посчитала неприличным устраиватьсвадьбу
сразупосле смерти Бена и что вы из-за этого поссорились. - И,какбы
отметая все дальнейшие возражения, констатировала:
- Вы поженитесь немедленно. Достаточно ли ясно я выразилась?
НесколькоминутДжередспокойносмотрелнамать.Когдаон
заговорил, в его тоне не осталось и намека на веселье, голос был тихим и
угрожающим:
-Почему,чертпобери, ты все решаешьзаменя?!Яужеготов
согласиться с твоим планом строительства железной дороги, но тебеэтого
мало, ты еще хочешь навязать, мне жену. Отрезаешь мне все пути. Чертас
два!
Оливия улыбнулась довольной улыбкой:
-Думаю,в этом есть смысл, Джеред. Случилось так, что яслышала
вашуссору с Беном в ночь перед его смертью. Не хочешь ли сказатьмисс
Холбрук, почему Бен заманил ее сюда?
Джередпобледнел,в глазах его появилась боль.Онстоялпрямо,
опустив сжатые в кулаки руки.
- Нет?
Оливия повернулась к Лорен:
-Ну, Лорен, похоже, Бен предназначал вас для Джереда. Он притащил
вассюдавнадежде,чтоему посчастливитсяувидетьсынаженатым,
устроить его жизнь.