Воинственная
осанкаделала ее еще выше, чем она была на самом деле. Цвет ее глазна
гладкомлицесоливковойкожейневозможнобылорассмотретьиз-за
падавшейнанего тени, но Лорен физически ощутила холоднеподвижного,
пронизывающего взгляда.
МиссисЛокеттбыла одета в зеленое платье из какой-тонегнущейся
ткани,вполнесоответствующей ее характеру. На нем не былониединой
морщинки, ни одной приставшей ниточки, ни пятнышка - внешний обликэтой
женщины был безупречен.
Лоренчувствовала себя неуютно, представляя, каконавыглядитв
своейпыльной юбке и с растрепавшейся прической, хотя лицоженщиныне
выражало ни одобрения, ни порицания.
-ЯОливияЛокетт.Надеюсь,вашепутешествиепрошлобез
приключений. - Она не дождалась ответа и продолжала так же отрывисто:
-Думаю,что вы зря приехали сюда. Не знаю, что имел ввидумой
муж, когда приглашал вас.
Лореноцепенела от грубости и резкого тона Оливии Локетт.Гдеже
Бен?Ясно,чтомиссисЛокетт ожидала ее.Таквчемпричинаэтой
внезапной враждебности? Запинаясь, Лорен пробормотала:
-Я..,я уверена, что, если мы все вместе сядем и поговорим,Бен
объяснит...
- С Джередом все в порядке, Пепе? - нетерпеливо перебила ее Оливия.
-Си,сеньораЛокетт,- быстро ответил мексиканец,поддерживая
молодого человека, опиравшегося на него всей тяжестью своего тела и, по-
видимому, опять впавшего в бессознательное состояние.
- Видимо, он напился вчера вечером, - сказала Оливия.
Лорензаметила, что на ее губах промелькнула улыбка, ноонабыла
настолькомимолетной,чтодевушкаотнеслаеенасчетсвоего
разыгравшегосявоображения.Действительно,неужелинайдетсямать,
которой приятно видеть сына в подобном состоянии?
Продолжая игнорировать Лорен, Оливия снова обратилась к Пепе:
- Уведи Джереда в конюшню и приведи его там в чувство'. - Затем, не
глядя на Лорен, добавила:
- Мисс Холбрук, я пришлю кого-нибудь взять ваши вещи.
Лоренпоняла, что другого приглашения в дом не последует.Гдеже
Бен, в “Кипойнте”? Почему он бросил ее?
Приподнявкрайюбки,чтобы не споткнуться,Лоренподняласьпо
ступенькам с Оливией. Женщина холодно смотрела на нее, и сердце вгруди
Лорен сжалось в предчувствии несчастья. Однако она нашла в себе мужество
сказать:
- Я уверена, что если бы вы вызвали мистера Локетта...
- Это невозможно, мисс Холбрук. Мой муж умер сегодня рано утром.
Глава 3
Лоренокаменела.