Сандра Инна Браун - Потаённое пламя стр 133.

Шрифт
Фон

Отэтойгрудипришелбыв

восторг Боттичелли. Своей воздушной красотой Лорен напоминала женщинна

портретахэпохи кватроченто <Кватроченто - итальянское наименованиеXV

века.ЭпохакватрочентоотмеченарасцветомкультурыРаннего

Возрождения.>. Роза была недалека от истины, назвав Лорен ангелом.

Но Джеред был простым смертным, и он желал ее, как никогда не желал

ниодну женщину. Он осторожно наклонился и поцеловал пульсирующую жилку

нанежнойшее. Потом его губы коснулись ее груди. Он ласкал ихязыком

так трепетно и благоговейно, что Лорен даже не пошевелилась. Джеред тихо

застонал от сознания, что эта женщина была недоступна для него.Онсам

наложил на себя этот запрет и теперь несет всю тяжесть его.

Но может быть, может быть...

Джереднежно коснулся пальцем одного из розовых сосков ирадостно

увидел, как сосок тотчас же ответил на его прикосновение, стал твердым и

соблазнительным. Не в силах сопротивляться соблазну, Джеред взял сосок в

рот.Розовыйупругийбутон растаял на егоязыке,какконфетка.Он

посмотрел на ее лицо, нежное и спокойное, в ореоле черных волос.

- Лорен, прости меня, - прошептал Джеред, касаясь губами ее груди.

***

Лоренпроснуласьнезадолго до полудня.Сладкопотянувшись,она

обнаружила,что лежит поверх покрывала в нижнем белье ичулках.Лорен

попыталась сосредоточиться и припомнить события предыдущего дня.

Елена! Она больна! Лорен буквально выпрыгнула из кровати и сразу же

почувствовалаголовокружение,перед глазамипоплылижелтыерадужные

круги. Девушка стояла, пошатываясь от слабости, изо всех сил стараясь не

упасть.Сказалисьшестьбессонныхночейиотсутствиенормального

питания.КогдаЛоренпопыталасьдобратьсядопостели,вкомнату

ворвалась Роза.

- Сеньора Лорен, вы проснулись! Вы спали, как младенец.

- Как Елена? - быстро спросила Лорен. Сияющее лицо Розы ответило на

ее вопрос лучше любых слов.

-Онаеще слаба, ее постоянна клонит в сон, но сегодня утромона

съелакусочек тоста и поговорила с Карлосом. - Лицо Розы омрачилось.-

Нампришлосьсказать ей про ниньо, и она очень горюет.Новстречас

Карлосом пошла ей на пользу. Она вам так благодарна, сеньора! И ятоже.

- Губы ее задрожали.

-Ярада, что смогла помочь Елене. Жаль только, что мы несмогли

спасти малютку, хотя после такой болезни Изабелла, возможно, никогдабы

полностью не оправилась.

-Си,сейчас ее младенческая душа на небесах и ей хорошо. Еслия

достаточно знаю Елену и Карлоса, то могу сказать, что скоро у нихопять

будет ниньо. - Она широко улыбнулась:

- Я принесла вам завтрак.

Роза внесла поднос, который оставила в холле на столе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора