- Что происходит, Руди? - спросила она деверя, стоящего у изгороди.
- Мы.., дело в том, что мы.., собираемся кастрировать этого быка.
-О!-Лорен покраснела и повернулась, чтобы уйти,новнезапно
появившийся Джеред преградил ей путь:
-Почемубывамнеостатьсяинепоглядеть?Выведьтак
интересуетесь всем, что происходит на ранчо. Я уверен, чтовыполучите
удовольствие.
- - Джеред... - начал Руди.
-Нет,Руди, Лорен умирает от желания узнать как можнобольшео
скоте и вакеро.
Этобыло так грубо, что Лорен отчаянно пожалела о своем неуместном
любопытстве.Неожиданно Джеред схватил ее за плечи и повернуллицомк
коралю,прижимая к себе с обманчивой нежностью. Его рукиобхватилиее
плечи, словно стальные тиски.
- Почему.., почему вы это делаете именно с этим быком?
Лореннадеялась,чтоеевопросокажетнанегоуспокаивающее
действие.По правде говоря, ей вовсе не хотелось ничего знатьобэтой
процедуре и тем более наблюдать ее.
Не вынимая сигару изо рта, Джеред сквозь зубы процедил:
-Ну,причинможет быть много. Хорошее мясо, или,возможно,он
большеневсостоянии удовлетворять коров, а можетбыть,онпросто
мерзкий сукин сын.
-Втакомслучае, может быть, нам следует сделатьэтуоперацию
тебе,-злосказалРуди.Оннехотелдопустить,чтобыЛорен
присутствовала при этой кровавой, процедуре.
Джередмгновенно обернулся и посмотрел на брата. Небрежнымжестом
он отбросил сигару:
- Правда? Кто же, черт возьми, попытается это сделать?
Неговоряни слова, Руди наклонил голову и бросилсянаДжереда,
нанеся ему удар в живот. Джеред полетел на землю.
Лорен судорожно вздохнула и без сил прислонилась к изгороди, а двое
мужчинпокатились по пыльной земле, молотя друг друга руками иногами.
Из их разбитых губ и расквашенных носов текла кровь. Поднявшись на ноги,
ониначаликружить, стараясь найти уязвимое местопротивника.Джеред
первымналетел на Руди, и они снова покатились по земле. Вакеро бросили
работуи окружили дерущихся братьев. Слышны были только глухие ударыи
стоны.
ИздомавыскочилаГлорияи, подхвативюбки,побежалакним.
Ребятишки, онемев от ужаса, стояли, тесно прижавшись друг к другу. Они и
раньшевидели, как отец и дядя Джеред боролись, но знали, что этобыла
игра,а не серьезная драка. То, что происходило сейчас, не было шуткой,
и дети сразу это почувствовали.
Глориявыхватила револьвер из кобуры, прикрепленной к поясу одного
извакеро,преждечем тот успел сообразить, в чем дело.Онаподняла
револьвер дулом вверх и выстрелила в воздух.
Два катающихся по земле тела разъединились, и мужчины, тяжело дыша,
отпустилидругдруга.